Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Tabu - tabu_007.jpg
Tabu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.54 - 101 votes
Mala Sinha, Rehman
Romantic Songs, Intezaar
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.54
Total Vote(s) : 101
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Main Jab Bhi Akeli Hoti Hun, Tum Chupake Se Aa Jaate Ho - मैं जब भी अकेली होती हूँ, तुम चुपके से आ जाते हो

main jab bhi akeli hoti hu
main jab bhi akeli hoti hu, tum chupke se aa jaate ho
aur jhaank ke meri aankho me, bite din yaad dilaate ho
bite din yaad dilaate ho

mastaana hawa ke jhonko se har baar wo parde ka hilna
parde ko pakadne ki dhun me do ajnabi haatho ka milna
aankho me dhua sa chha jaana, saanso me sitaare se khilna
bite din yaad dilaate ho, bite din yaad dilaate ho

mud-mud ke tumhaara raste me takna wo mujhe jaate-jaate
aur mera thithak kar ruk jaana chilman ke qarib aate-aate
nazro ka taras kar rah jaana ek aur jhalak paate-paate
bite din yaad dilaate ho, bite din yaad dilaate ho

barsaat ke bhige mausam me
barsaat ke bhige mausam me, sardi ki thitharti rato me
pahro wo yu hi baithe rahna haatho ko pakadkar haatho me
aur lambi lambi ghadiyo ka kat jaana baato baato me
bite din yaad dilaate ho, bite din yaad dilaate ho

ro-ro ke tumhe khat likhti hu
ro-ro ke tumhe khat likhti hu aur khud padhkar ro leti hu
haalaat ke tapte tufaan me jazbaat ki kashti kheti hu
kaise ho kahaan ho kuchh to kaho
kaise ho kahaan ho kuchh to kaho main tum ko sadaaye deti hu
main jab bhi akeli hoti hu
main jab bhi akeli hoti hu, tum chupke se aa jaate ho
aur jhaank ke meri aankho me, bite din yaad dilaate ho
bite din yaad dilaate ho


lyrics of song Main Jab Bhi Akeli Hoti Hun, Tum Chupake Se Aa Jaate Ho

Poetic Translation - Lyrics of Main Jab Bhi Akeli Hoti Hun, Tum Chupake Se Aa Jaate Ho
When solitude descends, a veil,
When I am most alone, I feel,
You softly come, a spectral grace,
And peer within my tear-filled space,
Recalling days that used to be,
Recalling all you meant to me.

The playful wind, a teasing hand,
That stirred the curtains, close at hand,
And in that dance, a sudden quest,
To hold the cloth against your breast,
Two strangers' hands, a touch so slight,
A haze that bloomed within the light,
Stars born in breath, a sweet embrace,
Recalling days that time can't erase,
Recalling all you meant to me.

You turned and watched, on journey's track,
Your gaze upon my turning back,
And I would pause, my spirit bound,
As closer to the screen you'd found,
My longing eyes, a wistful plea,
A final glimpse, if I could see,
Recalling days that used to be,
Recalling all you meant to me.

In rain-soaked days, the world subdued,
In winter's chill, a solitude,
For hours we'd sit, the clock's slow tick,
My hands in yours, a warmth, a quick,
And passing of the longest hours,
A harvest gleaned of whispered powers,
Recalling days that used to be,
Recalling all you meant to me.

I weep and write, your name I call,
And read the words, and watch them fall,
In storms of life, a tempest's heart,
I sow my soul, a work of art,
How are you now? Where do you roam?
How are you now? Come speak and come home,
I offer up my every prayer,
When I am most alone, I share,
When solitude descends, I pray,
You softly come, in shadows, stay,
And peer within my tear-filled space,
Recalling days, a memory's trace,
Recalling all you meant to me.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Shashi Kapoor, Mala Sinha, Rehman, Nirupa Roy, Baby Tabassum, Indrani Mukherjee, Manmohan Krishan, Deven Verma, Nissar, Ravi Kant, Narbada Shankar, Nazir, Leela Chitnis, Ashok Kumar, Rajender Kumar, Balam, Rohit, Babloo, Jagdeesh Raj, Nazir Kashmiri, Moolchand, Ismail, Naval, Sarla, Sujata
Singer: Asha Bhosle, Balbir Bittu, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi
Lyricist: Sahir Ludhianvi
Music Director: N Dutta
Film Director: Yash Chopra
Film Producer: B R Chopra
External Links: Dharmputra at IMDB    Dharmputra at Wikipedia
Watch Full Movie: Dharmputra at YouTube    Dharmputra at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Bawre Nain (1950)
Bawre Nain (1950)
Kranti (1981)
Kranti (1981)
Mastana (1970)
Mastana (1970)
Sharafat (1970)
Sharafat (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy