Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Ibaadat Karun Teri - मैं इबादत करूँ तेरी, इश्क हैं तुमसे
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
kar do aabad duniya meri, pyar bhare dil se
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
meri jami hai tu mera aasma bhi hai
mere liye tu suraj aur chand bhi hai
meri jami hai tu mera aasma bhi hai
mere liye tu suraj aur chand bhi hai
teri mohabbat meri taqdeer ka taara hai
mere liye tu jeene ka ik sahara hai
meri khwaish hai karu pyar hardum tumse
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
taras raha hu muddato se na katte ye din
kahin diwane na ho jaye tere pyar ke bin
taras raha hu muddato se na katte ye din
kahin diwane na ho jaye tere pyar ke bin
dil me jaagi hai hasarte tere aane se
tumko paya hai juda hokar is zamane se
kar do ijhaar-e-mohabbat tum apne lab se
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
kar do aabad duniya meri, pyar bhare dil se
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
main ibadat karu teri, ishq hai tumse
ishq hai tumse, ishq hai tumse
Poetic Translation - Lyrics of Main Ibaadat Karun Teri
I bow to you, my love, a sacred plea,
I bow to you, my love, eternally.
I bow to you, my love, my only plea,
Bless my world with love, set my spirit free.
I bow to you, my love, eternally.
I bow to you, my love, my only plea.
You are my earth, my heavens, vast and wide,
For me, the sun, the moon, my guiding tide.
You are my earth, my heavens, vast and wide,
For me, the sun, the moon, my guiding tide.
Your love, a star that lights my destiny,
A hand to hold, my life's necessity.
My only wish, to love you endlessly,
I bow to you, my love, eternally.
I bow to you, my love, my only plea.
For ages past, these days have stretched and strained,
Lest I should lose my mind, by love unchained.
For ages past, these days have stretched and strained,
Lest I should lose my mind, by love unchained.
My heart awakes, with your arrival near,
Found in separation, conquering fear.
Speak love's sweet words, from lips that I revere,
I bow to you, my love, eternally.
Bless my world with love, set my spirit free.
I bow to you, my love, eternally.
I bow to you, my love, my only plea.
My love for you, my love for you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.