Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Hu Teri Prem Deewani - मैं हूँ तेरी प्रेम दीवानी
ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
tune kaisa jaadu kiya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
tune mujhe bas mein kiya tadpaya
jab chaha chheda jiya dhadkaya
tu hai bada paapi piya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
soi nahi main to kai raaton se
mithi mithi pyar bhari baaton se
lut liya tune jiya re
kachhe dhaage se baandh liya
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiyya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
tune bada dhoka kiya gori se
kore kore man pe mere chori se
naam apna likh diya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
tune kaisa jaadu kiya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiyya mere raja dil jaani
mere raja dil jaani
Poetic Translation - Lyrics of Main Hu Teri Prem Deewani
I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You wove a spell, a mystic art,
With threads so frail, you bound my heart.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You tamed me, tormented, soul ablaze,
Touched my life in myriad ways.
You, a rogue, my love, it's true,
With threads so frail, you bound me too.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
Sleepless nights, my spirit yearns,
For sweet words, my soul discerns.
You stole my life, with tender plea,
With threads so frail, you bound me.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You deceived your fair maiden's trust,
Upon my blank heart, you carved your lust.
Your name you wrote, a whispered plea,
With threads so frail, you bound me.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
You wove a spell, a mystic art,
With threads so frail, you bound my heart.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
My king, my heart's decree.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.