Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Hoon Shab Tu Hai Subah - मैं हूँ शब् तू है सुबह
mai hoon shab tu hai subah
ishq me tu hai jaha
mai hoon labh tu hai dua
mai zameen tu aasma
tum mile mil gaye do jaha
darmiya fasla na raha
tere saye me tere saye me
meri umar kat jaye sanam
tere saye me tere saye me
meri umar kat jaye sanam
teri baho me teri raho me
teri baho me teri raho me
meri umar kat jaye sanam
tere saye me tere saye me
meri umar kat jaye sanam
kyun aaj bheegi bheegi chandni hai
chehre pe chaand jaisi roshni hai
ho kyun aaj bheegi bheegi chandni hai
chehre pe chand jaisi roshni hai
kadmo me bich gaya aasma bhi
tu ruburu hai kuch bhi na kami hai
tum mile mil gaye
tum mile mil gaye do jaha
darmiya fasla na raha
tere saye me tere saye me
meri umar kat jaye sanam
tere saye me tere saye me
meri umar kat jaye sanam
khwabo me dono doobe sahilo ke
raste nazar to aaye manzilo ke
ho khwabo me dono doobe sahilo ke
raste nazar to aaye manzilo ke
hasrat rahi na ab to koi baki
poore hue hai arma do dilo ke
tum mile mil gaye
tum mile mil gaye do jaha
darmiya fasla na raha
tere saye me tere saye me
meri umar kat jaye sanam
tere saye me tere saye me
meri umar kat jaye sanam
teri baho me teri raho me
teri baho me teri raho me
meri umar kat jaaye sanam
tere saye me tere saye me
meri umar kat jaye sanam
Poetic Translation - Lyrics of Mai Hoon Shab Tu Hai Subah
I am the word, you are the dawn,
In love, you are the world.
I am the lip, you are the prayer,
I am the earth, you are the sky.
When you met, two worlds merged,
No distance remains between us.
In your shadow, in your shadow,
May my life pass, my love.
In your shadow, in your shadow,
May my life pass, my love.
In your arms, in your arms,
In your arms, in your arms,
May my life pass, my love.
In your shadow, in your shadow,
May my life pass, my love.
Why is the moonlight still so drenched?
On your face, a moon-like radiance.
Why is the moonlight still so drenched?
On your face, a moon-like radiance.
The sky unfurls beneath your feet,
You are before me, nothing is lacking.
When you met, two worlds merged,
No distance remains between us.
In your shadow, in your shadow,
May my life pass, my love.
In your shadow, in your shadow,
May my life pass, my love.
In dreams, we both are immersed, hand in hand,
The paths of destinations now appear.
In dreams, we both are immersed, hand in hand,
The paths of destinations now appear.
No longing remains,
The desires of two hearts are fulfilled.
When you met, two worlds merged,
No distance remains between us.
In your shadow, in your shadow,
May my life pass, my love.
In your shadow, in your shadow,
May my life pass, my love.
In your arms, in your arms,
In your arms, in your arms,
May my life pass, my love.
In your shadow, in your shadow,
May my life pass, my love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.