Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Ghumta Hoon - पागलो की तरह मैं घूमता हूँ मैं घूमता
paglo ki tarah main ghoomta hoon main ghoomta
kasturi hiran jaise apni khusbu me pagal
ghoomta hai main ghoomta hoon
kasturi hiran jaise apni khusboo me pagal ghoomta hai
kasturi hiran jaise apni khusboo me pagal ghoomta hai
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
kasturi hiran jaise apni khusboo me pagal ghoomta hai
phagun ki raat dakhhin ki hawa chalti hai raah nahi milti
phagun ki raat dakhhin ki hawa chalti hai raah nahi milti
jo chaha tha wo bhool hui jo paaya hai wo chah nahi
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
phagun ki raat dakhhin hawa chalti hai raah nahi milti
phagun ki raat dakhhin hawa chalti hai raah nahi milti
jo chaha tha wo bhool hui jo paaya hai wo chah nahi
jo chaha tha wo bhool hui jo paaya hai wo chah nahi
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
seene se nikal kar khusboo mere saamne ghoomti rehti hai
seene se nikal kar khusboo mere saamne ghoomti rehti hai
main chahta hoon pakdun usko seene mein rakhu wo haath
nahi aati seene se nikal kar khusboo mere saamne ghoomti rehti hai
main chahta hoon pakdun usko seene mein rakhu wo haath nahi aati
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
kasturi hiran jaise apni khusboo me pagal ghoomta hai
kasturi hiran jaise apni khusboo me pagal ghoomta hai
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
main ghoomta hoon main ghoomta hoon main ghoomta hoon
Poetic Translation - Lyrics of Main Ghumta Hoon
Like a madman, I wander, I roam,
Like the musk deer, crazed by its own perfume,
I wander, I roam,
Like the musk deer, crazed by its own perfume, I roam.
Like the musk deer, crazed by its own perfume, I roam.
I wander, I roam, I roam,
I wander, I roam, I roam,
Like the musk deer, crazed by its own perfume, I roam.
In the nights of spring, the southern wind blows, and no path appears,
In the nights of spring, the southern wind blows, and no path appears.
What I desired was a mistake, what I have found, I do not desire.
I wander, I roam, I roam,
In the nights of spring, the southern wind blows, and no path appears,
In the nights of spring, the southern wind blows, and no path appears.
What I desired was a mistake, what I have found, I do not desire.
What I desired was a mistake, what I have found, I do not desire.
I wander, I roam, I roam,
I wander, I roam, I roam.
The fragrance, escaping from my chest, circles before me,
The fragrance, escaping from my chest, circles before me.
I yearn to seize it, to hold it close, but it eludes my grasp.
The fragrance, escaping from my chest, circles before me.
I yearn to seize it, to hold it close, but it eludes my grasp.
I wander, I roam, I roam,
I wander, I roam, I roam.
Like the musk deer, crazed by its own perfume, I roam.
Like the musk deer, crazed by its own perfume, I roam.
I wander, I roam, I roam,
I wander, I roam, I roam.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.