Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Saira Banu - saira_banu_007.jpg
Saira Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Main Chali Main Chali, Dekho Pyaar Ki Gali
4.37 - 165 votes
Saira Banu
Masti Bhare Geet
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.37
Total Vote(s) : 165
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Main Chali Main Chali, Dekho Pyaar Ki Gali - मैं चली मैं चली, देखो प्यार की गली

mai chali mai chali, dekho pyaar ki gali
koi roke na mujhe, mai chali mai chali
na na na meri jaa, dekho jana na vahan
koi pyaar ka lutera, lute na meri jaa
mai chali mai chali

ye fiza ye hava, ye nazare ye sama
ab pyar na hua to phir kab hoga
ye fiza ye hava, ye nazare ye sama
ab pyar na hua to phir kab hoga
koi khel to nahi, ye hai pyaar meri ja
tujhe pata bhi na chalega ye jab hoga
mai chali mai chali, dekho pyaar ki gali
koi roke na mujhe, mai chali mai chali

he diwane ye jawani, koi sajmajaye kya
kab rokne se rukate hai diwane
he diwane ye jawani, koi sajmajaye kya
kab rokne se rukate hai diwane
tu hai abhi nadan, jara soch meri jaan
roj aate nahi din aise mastane
na naa naa meri ja, dekho jana na vaha
koi pyar ka lutera, lute na meri ja
mai chali mai chali
ha haa haa meri ja, dekho jana na vaha
koi pyar ka lutera, lute na meri ja
mai chali mai chali

kahi aankh na mile, kahi dil na lage
to pyaar ka zamana kis kaam aaya
to ye rut ye ghata bolo sochegi kya
mai chali mai chali, dekho pyaar ki gali
mujhe roke na koi, mai chali mai chali
na na na meri jaa, dekho jana na vahan
koi pyaar ka lutera, lute na meri jaa
mai chali mai chali


lyrics of song Main Chali Main Chali, Dekho Pyaar Ki Gali

Poetic Translation - Lyrics of Main Chali Main Chali, Dekho Pyaar Ki Gali
I wander forth, I wander free, down love's enchanted lane,
Let no one stay my eager steps, I'll journey on again.
No, no, my soul, you must not stray, where shadows softly creep,
Lest love's dark robber steal your heart, and lull your soul to sleep.
I wander forth, I wander free.

The air, the breeze, the vibrant scene, the world in sunlit dress,
If love's embrace won't touch me now, then when will it caress?
The air, the breeze, the vibrant scene, the world in sunlit dress,
If love's embrace won't touch me now, then when will it caress?
This is no game, my precious heart, but love's enduring fire,
You'll barely feel it take its hold, and lift your soul up higher.
I wander forth, I wander free, down love's enchanted lane,
Let no one stay my eager steps, I'll journey on again.

Oh, wild one, youth's wild heart, what can words truly say?
Do fiery hearts obey a halt, or yield to reason's sway?
Oh, wild one, youth's wild heart, what can words truly say?
Do fiery hearts obey a halt, or yield to reason's sway?
You're yet so young, dear heart of mine, consider well the cost,
These days of passion rarely bloom, and soon their joy is lost.
No, no, my soul, you must not stray, where shadows softly creep,
Lest love's dark robber steal your heart, and lull your soul to sleep.
I wander forth, I wander free.
Ha, ha, my soul, you must not stray, where shadows softly creep,
Lest love's dark robber steal your heart, and lull your soul to sleep.
I wander forth, I wander free.

If eyes don't meet, if hearts don't yearn, and longing finds no grace,
Then what's the use of living on, in this familiar space?
Then what will spring, what will the clouds, and all this beauty say?
I wander forth, I wander free, down love's enchanted lane,
Let nothing hold me back, I'll journey on again.
No, no, my soul, you must not stray, where shadows softly creep,
Lest love's dark robber steal your heart, and lull your soul to sleep.
I wander forth, I wander free.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Sunil Dutt, Saira Banu, Mehmood, Kishore Kumar, Keshto Mukherjee, Mukri, Om Prakash, Agha, Dulari, Ratna, Raj Kishore, Moolchand, Sunder, Jankidas, Ganga
Singer: Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Manna Dey, Talat Mahmood
Music Director: R D Burman
Film Director: Jyoti Swaroop
Film Producer: Mehmood, N C Sippy
External Links: Padosan at IMDB    Padosan at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Shakti (1982)
Shakti (1982)
Badal (1951)
Badal (1951)
Safar (1970)
Safar (1970)
Shor (1972)
Shor (1972)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy