Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Aashiq Hoon Main Parwaana - मैं आशिक हू मैं परवाना
main aashiq hu main parwana
hasino ka main diwana
main aashiq hu main parwana
hasino ka main diwana
tere jaisa koyi jahan me nahi
jamin pe nahi aasmaan pe nahi
haan meri juda aashiqi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
main aashiq hu main parwana
hasino ka main diwana
tere jaisa koyi jahan me nahi
jamin pe nahi aasmaan pe nahi
haan meri juda aashiqi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
tera mera pyar toh aam ho gaya
aashiqo me apna bhi naam ho gaya
meri ninde tu churane laga
hontho pe naam tera aane laga
hongi mulakate pyari pyari baate
hongi mulakate pyari pyari baate
jaaneja tu hi khushi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
gori gori baahe hai tere liye
meri yeh adaaye hai tere liye
dhire dhire pyar yu badhne laga
dil mera tujhpe hi marne laga
hum tum mile the milte rahenge
hum tum mile the milte rahenge
teri ada bha gayi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
kal ki hame nahi hai khabar
masti me raat kar lo basar
hame hai pata hame hai khabar
hai kaun kya jaan-e-jigar
kaun yaha katil kaun hai lutera
kaun yaha katil kaun hai lutera
kaha baat hamse chhupi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
main aashiq hu main parwana
hasino ka main diwana
main aashiq hu main parwana
hasino ka main diwana
tere jaisa koyi jahan me nahi
jamin pe nahi aasmaan pe nahi
haan meri juda aashiqi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
pyar jindagi hai jindagi hai
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Main Aashiq Hoon Main Parwaana
I am the lover, the moth to the flame,
Enchanted by beauty, whispering your name.
None like you walks this earth, or soars above,
My love, a universe, a sacred dove.
Yes, mine is a love apart, a burning art,
Love is life, and life, a beating heart.
I am the lover, the moth to the flame,
Enchanted by beauty, whispering your name.
None like you walks this earth, or soars above,
My love, a universe, a sacred dove.
Yes, mine is a love apart, a burning art,
Love is life, and life, a beating heart.
Our love, a song the world now knows,
Amongst lovers, our story grows.
You steal my sleep, a tender thief,
Your name upon my lips, a sweet relief.
Meetings now, and words so dear,
My soulmate, you erase each tear.
Love is life, and life, a beating heart.
Fair arms, a haven I embrace,
My gestures, a dance for your grace.
Slowly, love ascends so high,
My heart for you, begins to die
In this world of dreams.
We met to meet again,
Your charm, a sweet delight,
Love is life, and life, a beating heart.
The morrow's veil, we cannot see,
Tonight, in revelry, let us be.
We know the truth, we understand,
Who's the killer, who holds your hand.
What secrets hide, what shadows creep?
No truth from us will ever sleep.
Love is life, and life, a beating heart.
I am the lover, the moth to the flame,
Enchanted by beauty, whispering your name.
I am the lover, the moth to the flame,
Enchanted by beauty, whispering your name.
None like you walks this earth, or soars above,
My love, a universe, a sacred dove.
Yes, mine is a love apart, a burning art,
Love is life, and life, a beating heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Main Aashiq Hoon Main Parwaana"
GoToHell6962 on Wednesday, May 15, 2013 Mithun always fantastic