Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Zamin Pe Hu Aasman Me Hu - मैं जमीं पे हु आसमान में हु
mai zami pe hu aasman me hu
rabba tu bata rabba tu bata
is jahan me hu sahilo pe hu kehkasha me hu
rabba tu bata rabba tu bata, is jaha me hu
na hosh hai na khayal hai, na kushi mujhe na malal hai
na hosh hai na khayal hai, na kushi mujhe na malal hai
mai akeli bhi kharaba me hu
rabba tu bata rabba tu bata, is jahan me hu
chalte chalte rukh jao, rukte rukte na chalte bhi hu
aate jate bewaja hi rastha maibadal deti hu
na hosh hai na khayal hai, na kushi mujhe na malal hai
na hosh hai na khayal hai, na kushi mujhe na malal hai
mai akeli bhi kharaba me hu
rabba tu bata rabba tu bata, is jahan me hu
kya hua hai kyu hua hai, mujhko to nahi kuch pta hai
mai deewani lagthi hu is me na mere kuch katha hai
na hosh hai na khayal hai, na kushi mujhe na malal hai
na hosh hai na khayal hai, na kushi mujhe na malal hai
mai akeli bhi kharaba me hu
rabba tu bata rabba tu bata, is jahan me hu
Poetic Translation - Lyrics of Mai Zamin Pe Hu Aasman Me Hu
I am of earth, yet in the sky,
Tell me, Lord, oh tell me why.
In this world, on shores, in galaxies I roam,
Tell me, Lord, in this vast home.
Neither sense nor thought reside,
Joy nor sorrow as my guide.
Neither sense nor thought reside,
Joy nor sorrow as my guide.
Alone, I journey in a caravan's stride,
Tell me, Lord, oh tell me why, in the world I confide.
Walking I halt, then start anew,
Stopping, then a path I pursue.
Coming, going, without a cause,
Changing my way, defying all laws.
Neither sense nor thought reside,
Joy nor sorrow as my guide.
Neither sense nor thought reside,
Joy nor sorrow as my guide.
Alone, I journey in a caravan's stride,
Tell me, Lord, oh tell me why, in the world I confide.
What has happened, why this state?
Of this, I cannot relate.
I seem mad, it's true,
No story do I pursue.
Neither sense nor thought reside,
Joy nor sorrow as my guide.
Neither sense nor thought reside,
Joy nor sorrow as my guide.
Alone, I journey in a caravan's stride,
Tell me, Lord, oh tell me why, in the world I confide.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.