Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Toh Aaratee Utaru Radheshyam Kee Re - मैं तो आरती उतारूँ राधेश्याम की रे
main to aarti utaru radheshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
hriday ke kapat khol bhakti ke tale hindol
hriday ke kapat khol bhakti ke tale hindol
madhur nam bol bol madhur nam bol bol
main to chhagan chhavi niharu radheyshyam ki re
main to chhagan chhavi niharu radheyshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
lala ke charan pakhar lali ke basan sanwar
lala ke charan pakhar lali ke basan sanwar
naman karu baar baar naman karu baar baar
jugal murti main sajau radheyshyam ki re
jugal murti main sajau radheyshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
radheshyam ki re radheshyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
radheshyam ki re moti shyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
main to aarti utaru radheshyam ki re
Poetic Translation - Lyrics of Mai Toh Aaratee Utaru Radheshyam Kee Re
I shall offer the light to Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam,
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam.
I open the heart's doors, on devotion's swing I soar,
I open the heart's doors, on devotion's swing I soar,
Whispering sweet names, whispering sweet names,
I gaze upon the blooming form of Radha-Shyam,
I gaze upon the blooming form of Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam.
I wash the feet of the Beloved, adorn crimson robes,
I wash the feet of the Beloved, adorn crimson robes,
I bow again and again, I bow again and again,
I shall adorn the united forms of Radha-Shyam,
I shall adorn the united forms of Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam.
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
Of Radha-Shyam, Radha-Shyam,
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
Of Radha-Shyam, pearl of Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam,
I shall offer the light to Radha-Shyam.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.