Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Tera Murga, Tu Meri Murgi - मैं तेरा मुर्गा, तू मेरी मुर्गी
main tera murga tu meri murgi
ha ha main tera murga tu meri murgi
ruth ke na jaa ruk bedardi
dil ko jalaye phir maska lagaye
pichhe pichhe aaye ab kahe ko manaye
janu mein to janu tera kehna na manu
tera pyar balam hai arji chal hat
main tera murga tu meri murgi
ruth ke na jaa ruk bedardi ha
filmi hero ki tarah
romance karu main
mithun chakravarty banke
dance karu mein
filmi heero ki tarah
romance karu main
mithun chakraborty banke
dance karu mein
hey i am a disco dancer dance kar
i am a disco dancer romance kar
shilpa shirodkar banke road par
banaungi main teri bhurji chal fut
main tera murga tu meri murgi
ruth ke na jaa na jaa ruk bedardi ha
meri zindagi hai jana tu meri jaan hai
mere sone wale ando ki tu khan hai
are samjho na
meri zindagi hai jana tu meri jaan hai
mere sone wale ando ki tu khan hai
gutar gutum gutar gutum
gutar gutum gutar gutum hey
chad gaya upar re
atariya pe lotan kabutar re
gutar gutum gutar gutum
gutar gutum gutar gutum
tune bhari jawani mein
meri halat kaisi kardi chal fut
main tera murga tu meri murgi
ruth ke na jaa ruk bedardi ha
tujhe tv main dilaunga maan bhi jaa
naya freez le aaunga maan bhi jaa
tujhe tv main dilaunga maan bhi jaa
naya freez le aaunga maan bhi jaa
cinema dikhaunga bacche bhi khilaunga
nakhre uthaunga maan bhi jaa
sukh dukh dono mausam ke
hum saathi sath janam ke
ab maan bhi jaao dilbar
zid chhod de ab tu bas kar
agar phir bhi tu na mani mar jaunga o jani
teri zid ke aage haar gayi
na kar tu gunda gardi aana
tu mera murga ha main teri murgi
ruth ke na jaa aa aa ruk bedardi
Poetic Translation - Lyrics of Mai Tera Murga, Tu Meri Murgi
I am your rooster, you are my hen,
Yes, yes, I am your rooster, you are my hen.
Don't leave in anger, stay, you heartless one.
You scorch my heart, then try to soothe,
Now follow me, why try to appease?
I know, I know, I won't heed your pleas,
Your love, my darling, a plea, begone!
I am your rooster, you are my hen,
Don't leave in anger, stay, you heartless one, yes.
Like a film hero,
I'll romance for you.
Becoming Mithun Chakraborty,
I'll dance for you.
Like a film hero,
I'll romance for you.
Becoming Mithun Chakraborty,
I'll dance for you.
Hey, I am a disco dancer, dance!
I am a disco dancer, romance!
Like Shilpa Shirodkar on the road,
I’ll scramble your eggs, get lost!
I am your rooster, you are my hen,
Don't leave, no, no, stay, you heartless one, yes.
You are my life, my love, you see,
You're the mine of my golden eggs, you see.
Oh, understand!
You are my life, my love, you see,
You're the mine of my golden eggs, you see.
Gutter gutum, gutter gutum,
Gutter gutum, gutter gutum, hey.
I’ve ascended, oh,
A tumbler pigeon on the roof.
Gutter gutum, gutter gutum,
Gutter gutum, gutter gutum.
You, in your youthful prime,
Have ruined my state, begone!
I am your rooster, you are my hen,
Don't leave in anger, stay, you heartless one, yes.
I'll get you a TV, please concede,
I'll bring a new fridge, please concede.
I'll get you a TV, please concede,
I'll bring a new fridge, please concede.
Show you movies, feed the kids too,
I'll bear your whims, please concede.
In joy and sorrow, the seasons we share,
Companions for seven lives we'll bear.
Now relent, my beloved,
Give up your stubbornness, cease your strife.
If still you refuse, I shall die, oh love,
I have lost to your stubbornness.
Don't act like a gangster, come near,
You are my rooster, yes, I am your hen,
Don't leave, come, come, stay, you heartless one.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.