Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Binaca Geetmala Topper
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Mukesh
Geeta Dutt
Talat Mahmood
Asha Bhosle
Manna Dey
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Shaam-e-ghazal (Album)
Search Film
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.50 - 4 votes
Ghazals
Video of the song from youtube

Lyrics of Mai Pagal Mera Manva Pagal - में पागल मेरा मनवा पागल

Mai Pagal Mera Manva Pagal
pagal meri preet re
pagale pan ki preet wo jane
bichade jiska meet re
Mai Pagal Mera Manva Pagal
pagal meri preet re
mai pagal

kahe ye duniya mai deewana
din ko dekhu sapne
deewani duniya kya jane
deewani duniya kya jane
ye sapne hai apne
ye sapne hai apne

gayal mann ki hasi udhaye
ye duniya ki reet re
mai pagal
chupi huyi meri kaya mai rakh kisi parkhane ki
chupi huyi meri kaya mai rakh kisi parkhane ki
ye meri dukhiya jivan hai
hu kisi deewane ki
mannke tute taar bajakar gaun apne geet re
mai pagal mera manva pagal
pagal meri preet re
mai pagal


Comments for lyrics of song "Mai Pagal Mera Manva Pagal"
sridhar on Tuesday, May 08, 2012
main pagal mera manwa pagal pagal meri preet re I am mad, my mind is mad
and so is my love paglepan ki peer wo jaane bichhde jiska meet re only he
knows the heights of madness who has lost his love kahe ye duniya, main
deewana, din ko dekhun sapne, deewani duniya kya jaane, ye sapne hain apne.
ghaayal mann ki hasi udaye, yeh duniya ki reet re the world says, i am mad
and see dreams in the morning, what does this mad world know that these are
all our dreams

sridhar on Tuesday, May 08, 2012
chhupi hui meri kaaya mein, raakh kisi parwaane ki, ye mera dukhiya jeevan
hai, hun kisi deewane ki, man ke toote taar bajakar, gaun apne geet re
hidden in my shadow,the ash of a (parwaana) this is my sad life, i belong
to a madman. by playing the broken strings of my (heart), i continue
singing my songs. It sounds absolutely beautiful in hindi. This is the best
i could do

shahid on Tuesday, August 27, 2013
THE FINAL CORRECTION Ye maera dukhya jeevan hay, HOOK kisi deewanay ki.
HOOK is an URDU word. It means, the sound/ voice which comes out of a
depressed, desperate, full of sorrow heart.

paatusiriki on Sunday, April 24, 2011
this song is playing my heart strings. could someone please translate
this song for me. pretty please

TitanYa315 on Wednesday, January 05, 2011
could someplease translate this song for me..I will give you a free E-KISS
:)



Singer: Talat Mahmood
Lyricist: Rajendra Krishan, Raaz Allahabadi, Faiyyaz Hashmi, Mirza Ghalib, Jigar Moradabadi, Madhukar Rajasthani, Ameer Minai, Shakeel Badayuni, Baqar Ali Khan, Majrooh Sultanpuri, Ali Sardar Jafri, Noor Jehan
Music Director: Madan Mohan, Murli Manohar Swarup, Talat Mahmood, Taj Ahmad Khan, Yunus Mallick, Traditional, Salil Chowdhury, Hamid Hussain, Khayyam, Ghulam Mohammed, Ramzan Khan, C.K. Chauhan, Raghunath Seth, Anil
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy