Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Nahi Manunga Mati Ke Putle Ko Bhagwan - मैं नहीं मानूंगा माटी के पुतले को भगवान
lakh bar dhikar tujh par o nirlaj insan
jhuk gaya atyachar ke aage tera dhrm iman
main nahi manunga main nahi manunga mati ke putale ko bhagwan
tum chaho to kayar ban kar sah lo ye apman
main nahi manunga
jinko bal ka man hai unse kahdo ye ja kar
jinko bal ka man hai unse kahdo ye ja kar
kat sakta hai jhuk nahi sakta bal kavi ka sar
main karta hun aaj bhare bajar me ye ailan
main nahi manunga mati ke putale ko bhagwan
tum chaho to kayar ban kar sah lo ye apman
main nahi manunga
mera bhagwan wo hai jiski rachna hai sansar
mera bhagwan wo hai jiski rachna hai sansar
mera bhagwan wo hai jo sab ka palanhar
us bhagwan ke badale kaise le lu ye shaitan
main nahi manunga mati ke putale ko bhagwan
tum chaho to kayar ban kar sah lo ye apman
main nahi manunga
kitne kans aur kitne ravan is dharti par aaye
kitne kans aur kitne ravan is dharti par aaye
kisi dusht ke aageprbhu ke bhagat na jhukne paye
dharm raha hai dharm rahega prithwi par balwan
main nahi manunga mati ke putale ko bhagwan
tum chaho to kayar ban kar sah lo ye apman
main nahi manunga main nahi manunga
Poetic Translation - Lyrics of Mai Nahi Manunga Mati Ke Putle Ko Bhagwan
A thousand curses on you, shameless soul,
Whose faith and honor bowed to cruel control.
I shall not yield, I will not kneel,
To gods of clay, their nothingness reveal.
You may cower, embrace this shame,
But I shall not yield, I play a different game.
To those who boast of power's reign,
To those who glory in their pain,
Go tell them now, and let it be known,
Though severed, the poet's head shall not be prone.
I proclaim it now, in the crowded square,
I will not kneel, I will not despair.
To gods of clay, their nothingness reveal,
You may cower, embrace this shame,
But I shall not yield, I play a different game.
My God is He who crafted all we see,
My God is He, the sustenance for me.
How can I trade that for a demon's art?
I will not kneel, I will not depart.
To gods of clay, their nothingness reveal,
You may cower, embrace this shame,
But I shall not yield, I play a different game.
How many Kans, how many Ravanas did rise,
How many fell beneath the tyrant's eyes?
But never did the Lord's true devotee bend,
Dharma has always, and will always, transcend.
I will not kneel, I will not depart.
To gods of clay, their nothingness reveal,
You may cower, embrace this shame,
But I shall not yield, I will not despair.
I will not yield, I will not despair.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.