Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amitabh Bachchan - amitabh_bachchan_014.jpg
Amitabh Bachchan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 2 votes
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mai Na Kahu Harjayi Saajan - मैं ना कहूं हरजाई साजन

mai na kahu harzaai sajan
duniya sari kahti hai
mai na kahu harzaai sajan
duniya sari kahti hai
badnami rusbaai uljhan
man me khatari rahti hai
badnami rusbaai uljhan
man me khatari rahti hai

sanwariya teri ye bawariya
tujh bin kaise dheer dhare
sanwariya teri ye bawariya
tujh bin kaise dheer dhare
ansuan ki dhara hai jaise
ansuan ki dhara hai jaise
nainan nadiya bahati hai
ansuan ki dhara hai jaise
nainan nadiya bahati hai
mai na kahu harzaai sajan
duniya sari kahti hai
badnami rusbaai uljhan
man me khatari rahti hai

har pal teri raah taku main
har pal teri raah taku main
o pardeshi ghar aaja
har pal teri raah taku main
o pardeshi ghar aaja
birha ke dukh ye soonapan
birha ke dukh ye soonapan
teri birhan sahti hai
birha ke dukh ye soonapan
teri birhan sahti hai
mai na kahu harzaai sajan
duniya sari kahti hai
badnami rusbaai uljhan
man me khatari rahti hai

hum jo le bhi kare thitholi
logo me bhi hai charcha
hum jo le bhi kare thitholi
logo me bhi hai charcha
teri sajni khoi khoi
teri sajni khoi khoi
tere aalan rahti hai
teri sajni khoi khoi
tere aalan rahti hai
main na kahu harzaai sajan
duniya sari kahti hai
badnami rusbaai uljhan
man me khatari rahti hai


lyrics of song Mai Na Kahu Harjayi Saajan

Poetic Translation - Lyrics of Mai Na Kahu Harjayi Saajan
I say not, fickle lover,
Though the world proclaims it so.
I say not, fickle lover,
Though the world proclaims it so.
Scandal, shame, and tangled woes,
A churning unease within me grows.
Scandal, shame, and tangled woes,
A churning unease within me grows.

O dark-skinned one, your madwoman,
How can she find solace without you?
O dark-skinned one, your madwoman,
How can she find solace without you?
Like a river of tears flowing,
Like a river of tears flowing,
From my eyes, a river streams.
Like a river of tears flowing,
From my eyes, a river streams.
I say not, fickle lover,
Though the world proclaims it so.
Scandal, shame, and tangled woes,
A churning unease within me grows.

Each moment, I await your path,
Each moment, I await your path,
O wanderer, return home.
Each moment, I await your path,
O wanderer, return home.
The sorrow of separation, this emptiness,
The sorrow of separation, this emptiness,
Your love-lorn one endures.
The sorrow of separation, this emptiness,
Your love-lorn one endures.
I say not, fickle lover,
Though the world proclaims it so.
Scandal, shame, and tangled woes,
A churning unease within me grows.

Even our lighthearted jesting,
Even our lighthearted jesting,
Sparks gossip amongst the crowd.
Even our lighthearted jesting,
Sparks gossip amongst the crowd.
Your beloved is lost in longing,
Your beloved is lost in longing,
Always dwelling in your embrace.
Your beloved is lost in longing,
Always dwelling in your embrace.
I say not, fickle lover,
Though the world proclaims it so.
Scandal, shame, and tangled woes,
A churning unease within me grows.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Anup Jalota, Anshu Sharma
Lyricist: Ahmed Wasi
Music Director: Khayyam

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Aakhri Khat (1967)
Aakhri Khat (1967)
Aradhana (1969)
Aradhana (1969)
Anokhi Raat (1969)
Anokhi Raat (1969)
Naya Daur (1957)
Naya Daur (1957)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy