Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Na Bhoolunga (Male) - मैं ना भुलूऊँगा
mai na bhulauga wade kasme
mai bhi nibhaungi pyar ki rasme
mai na bhulauga wade kasme
mai bhi nibhaungi pyar ki rasme
tumne jo kaha tha maine wo suna tha
tumne jo kaha tha maine wo suna tha
mai bhul jau agar zindagi ke kisi mod par
mujhe yaad dilaan bhul na jana yaad dilana
suraj mei jaise rahti hain kirne
phoolo mei khusboo jaise
suraj mein jaise rahti hain kirne
phoolo mein khusboo jaise
sanso se teri sanse bandhi hain
bichhadenge hum dum kaise
ye mithi mithi baten ye gehri mulakate
ye mithi mithi baten ye gehri mulakate
main bhul jaun agar zindagi ke kisi mod par
mujhe yaad dilaan bhul na jana yaad dilana
chehra wahi hai tera lekin badli hai nazre teri
chehra wahi hai tera lekin badli hai nazre teri
mai to na bhula bhul gayi tu kaise ye surat meri
jab dil se dil mila tha tab wada ye hua tha
jab dil se dil mila tha tab wada ye hua tha
mai bhul jau agar zindagi ke kisi mod par
mujhe yaad dilaan bhul na jana yaad dilana
mai na bhulauga wade kasme
mai bhi nibhaungi pyar ki rasme
tumne jo kaha tha maine wo suna tha
tumne jo kaha tha maine wo suna tha
mai bhul jau agar zindagi ke kisi mod par
mujhe yaad dilaan bhul na jana yaad dilana
yaad dilaan bhul na jana yaad dilana
Poetic Translation - Lyrics of Mai Na Bhoolunga (Male)
I shall not forget, oaths and vows,
I too will fulfill love's sacred brows.
I shall not forget, oaths and vows,
I too will fulfill love's sacred brows.
What you have said, I have heeded,
What you have said, I have heeded,
If I forget, at life's turning bend,
Remind me, do not forget, remind.
As sun holds light, as flower holds scent,
As sun holds light, as flower holds scent,
My breath entwined with yours, we're one,
How can we part, when breath is lent?
These sweet whispers, these meetings deep,
These sweet whispers, these meetings deep,
If I forget, at life's turning bend,
Remind me, do not forget, remind.
Your face remains, but eyes have changed,
Your face remains, but eyes have changed,
I've not forgotten, how have you estranged?
When hearts embraced, a promise made,
When hearts embraced, a promise made,
If I forget, at life's turning bend,
Remind me, do not forget, remind.
I shall not forget, oaths and vows,
I too will fulfill love's sacred brows.
What you have said, I have heeded,
What you have said, I have heeded,
If I forget, at life's turning bend,
Remind me, do not forget, remind.
Remind me, do not forget, remind.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.