Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Laila Ka Majnu - मै लैला का मजनू
mai laila ka majnu sheeri ka farhad
mai hu sabse pahle are sab hai mere bad
mai aazad mai aazad
mai laila ka majnu shiri ka farhad
mai hu sabse pahle are sab hai mere bad
mai aazad mai aazad
pahle bano nishana fir tum teer chalana
tham ke apne dil ko fir tum samna aana
pahle bano nishana fir tum teer chalana
tham ke apne dil ko fir tum samna aana
tum jaise dekhe hai maine bade sayyad
mai laila ka majnu shiri ka farhad
mai hu sabse pahle are sab hai mere bad
mai aazad mai aazad
mujhse bachke rahna bat bigad jayegi
sari rat kasam se tumko nind nahi aayegi
mujhse bachke rahna bat bigad jayegi
sari rat kasam se tumko nind nahi aayegi
bhul na paogi tum mai aaunga yaad
mai laila ka majnu shiri ka farhad
mai aazad mai aazad
in aankho ke raste dil me bas jaunga
tum nagin to mai sapera tumko das jaunga
in aankho ke raste dil me bas jaunga
tum nagin to mai sapera tumko das jaunga
ab karti ho gussa fir karna fariyad
mai laila ka majnu shiri ka farhad
mai aazad mai aazad
Poetic Translation - Lyrics of Mai Laila Ka Majnu
I am Majnu of Laila, Farhad of Shirin,
I am the first, all others came after me.
I am free, I am free.
I am Majnu of Laila, Farhad of Shirin,
I am the first, all others came after me.
I am free, I am free.
First, become the target, then shoot your arrow,
Hold your heart and come before me.
First, become the target, then shoot your arrow,
Hold your heart and come before me.
You have seen hunters like me before,
I am Majnu of Laila, Farhad of Shirin,
I am the first, all others came after me.
I am free, I am free.
Beware of me, things will go awry,
I swear, you won't sleep all night.
Beware of me, things will go awry,
I swear, you won't sleep all night.
You won't forget me, I will be the memory,
I am Majnu of Laila, Farhad of Shirin,
I am the first, all others came after me.
I am free, I am free.
Through the eyes, I'll reside within your heart,
If you are the serpent, I am the charmer, I will bite you.
Through the eyes, I'll reside within your heart,
If you are the serpent, I am the charmer, I will bite you.
Now you rage, later you will plead,
I am Majnu of Laila, Farhad of Shirin,
I am the first, all others came after me.
I am free, I am free.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.