|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mai Jise Pyar Samajh Baitha - मैं जिसे प्यार समझ बैठा main jise pyar samajh baitha
main jise pyar samajh baitha
dil machalne ki aadat to nahi
muskurake yu tera milna
kahi teri shararat to nahi
kahi teri shararat to nahi
ho main jise pyar samajh baitha
dil machalne ki aadat to nahi
muskurake yu tera milna
kahi teri shararat to nahi
kahi teri shararat to nahi
ho main jise pyar samajh baitha
kaun si duniya se tu aayi
ye husn kaha se layi
lutkar le jaye na mujhko
ye teri katil angdayi
kis tarah main bachau dil
kis tarah main bachau dil
kis tarah main bachau dil
dil ke bachne ki surat to nahi
dil ke bachne ki surat to nahi
ho ho ho ho mai jise
pyar samajh baitha
kyu juda lagti hai tu sab se
main soch raha hu kab se
bas yahi kehta hai dil mera
mang lu tujhko main rab se
pyar tera mile mujhko
pyar tera mile mujhko
pyar tera mile mujhko
aur kuch apni chahat to nahi
aur kuch apni chahat to nahi
ho ho ho ho mai jise
pyar samajh baitha
main jise pyar samajh baitha
dil machalne ki adat to nahi
muskurake yu tera milna
kahi teri shararat to nahi
kahi teri shararat to nahi
ho ho ho mai jise
pyar samajh baitha
oh mai jise pyar samajh baitha

|
Poetic Translation - Lyrics of Mai Jise Pyar Samajh Baitha |
|
The love I mistook for true,
Does my heart leap with such a tune?
Your smile, a meeting so new,
Is this mischief, arriving soon?
Is this mischief arriving soon?
Oh, the love I mistook for true,
Does my heart leap with such a tune?
Your smile, a meeting so new,
Is this mischief, arriving soon?
Is this mischief arriving soon?
Oh, the love I mistook for true.
From which world did you descend?
Where did this beauty transcend?
This killer embrace, I fear,
Will steal me, my journey end.
How can I keep my heart safe?
How can I keep my heart safe?
How can I keep my heart safe?
There's no escape for my heart's fate.
There's no escape for my heart's fate.
Oh, oh, oh, the love I
mistook for true.
Why do you seem apart?
This thought has gripped my heart.
My heart just whispers this plea,
To ask the Lord, to make you my art.
May your love be given to me.
May your love be given to me.
May your love be given to me.
Is this greed that I secretly seek?
Is this greed that I secretly seek?
Oh, oh, oh, the love I
mistook for true.
The love I mistook for true,
Does my heart leap with such a tune?
Your smile, a meeting so new,
Is this mischief, arriving soon?
Is this mischief, arriving soon?
Oh, oh, oh, the love I
mistook for true.
Oh, the love I mistook for true.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Mai Jise Pyar Samajh Baitha" |
|
dhiraj timsina on Saturday, April 07, 2012 my life...itz my life...
|
 Jaanam |
| Film cast: | Rahul Roy, Pooja Bhatt, Ashutosh Gowariker, Deepak Tijori, Rajrut, Tiku Talsania, Pawan Malhotra | | Singer: | Amit Kumar, Anu Malik, Anuradha Paudwal, Sachdev, Vipin Desai | | Lyricist: | Faiz Anwar, Indeevar, Qateel Shifai, Rahat Indori | | Music Director: | Anu Malik | | Film Director: | Vikram Bhatt | | Film Producer: | Mukesh Bhatt | | External Links: | Jaanam at IMDB Jaanam at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|