Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Husn Ka Hu Deewana, Aur Aashik Mera Naam Hai - मैं हुस्न का हूँ दीवाना, और आशिक मेरा नाम है
mai husan ka hu diwana aur aashiq mera naam hai
are is sahar ki ye gali me ye naam badnam hai
mai husan ka hu diwana aur aashiq mera naam hai
are is sahar ki ye gali me ye naam badnam hai
mere kisse oh humnasi thode the sache hai thode nahi
oh dilruba mai bewafa tu bewafa ye kya pata
mere kisse oh humnasi thode the sache hai tode nahi
jitne hasin hai un sabki neende maine churayi
mujhpe ye iljaan hai mai husn ka hu deewana
aur aashiq mera naam hai are is sahar ki ye gali me
ye naam badnam hai ish jaha me gham hai kai
meri najar me khusiya nahi jaise tu ye kushbu
mai aur hai ye jadu is jaha me gham hai kai
meri najar me khusiya nahi oh duniya walo din jindgi ke
din aise gujaro ye mera paigaam hai
mai husan ka hu diwana aur aashiq mera naam hai
are is sahar ki ye gali me ye naam badnam hai
Poetic Translation - Lyrics of Mai Husn Ka Hu Deewana, Aur Aashik Mera Naam Hai
I am a devotee of beauty, my name, the Lover.
In this city's lanes, this name is a whispered shame.
I am a devotee of beauty, my name, the Lover.
In this city's lanes, this name is a whispered shame.
My tales, o companion, some are true, some aren't.
O beloved, am I faithless? Are you? Who knows this game?
My tales, o companion, some are true, some aren't.
All those beautiful ones, their sleep I stole away.
This is the accusation, I am beauty's devotee,
And the Lover is my name. In this city's lanes,
This name is a whispered shame. In this world, much sorrow dwells,
But in my gaze, joy is absent, like your perfume's trace.
Me and this magic, in this world, much sorrow dwells.
In my gaze, no joy I find, O people of the world, days of life.
Spend your days in this way, this is my message.
I am a devotee of beauty, my name, the Lover.
In this city's lanes, this name is a whispered shame.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.