Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Hu (The Amazing Spider-Man 2) - साँसों में आंधी हैं
saanson mein aandhi hai
main bhi to taiyaar hu
sabse badi ye jung hai
to main bhi taiyaar hu
aagaaz hu main, umeed hu main
har haar jeetenge
main hu, main hu
wo aag jo kabhi bujhe na
main hu, main hu
wo raftaar jo kabhi ruke na
main hu
unchaayi koi chhu sake na
main hu, main hu
jab tak main zinda hu
aankhon mein suraj hai
himmat hu, dhup hu
main ishara du
to aasma zami chalne lage, rukne lage
roshni ke ghar pe, ye andhere chehre
kya lagayenge pehre
main hu, main hu
wo aag jo kabhi bujhe na
main hu, main hu
wo raftaar jo kabhi ruke na
main hu
unchaayi koi chhu sake na
main hu, main hu
jab tak main zinda hu
main hu, main hu
wo aag jo kabhi bujhe na
main hu, main hu
wo raftaar jo kabhi ruke na
main hu
unchaayi koi chhu sake na
main hu, main hu
jab tak main zinda hu
Poetic Translation - Lyrics of Mai Hu (The Amazing Spider-Man 2)
Storms rage in breath,
Yet I stand, prepared.
This grandest of wars,
And I, too, am prepared.
I am the dawn, I am hope,
We shall conquer every defeat.
I am, I am,
The fire that never dims.
I am, I am,
The speed that never falters.
I am,
Heights no one can reach,
I am, I am,
While I still live.
Suns in my eyes,
Courage I am, and sunlight.
I give the signal,
And the sky and earth shall move, and cease.
Dark faces, at the house of light,
What shadows will they cast?
I am, I am,
The fire that never dims.
I am, I am,
The speed that never falters.
I am,
Heights no one can reach,
I am, I am,
While I still live.
I am, I am,
The fire that never dims.
I am, I am,
The speed that never falters.
I am,
Heights no one can reach,
I am, I am,
While I still live.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.