Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Chhama Chham Nachu Tu Muje Nacha - मैं छमा छम नाचू तू मुझे नचा
mai chhama chham nachu
mai chhama chham nachu tu mujhe nacha
mai chhama chham nachu tu mujhe nacha
ga re mere sathiya tu sath mere saregama
mai chhama chham nachu tu mujhe nacha
ga re mere sathiya tu sath mere saregama
mai chhama chham nachu
ye pagal hawa sargam gane lagi
teri payal bazi masti chhane lagi
o ye pagal hawa sargam gane lagi
teri payal bazi masti chhane lagi
kangana baza ke mehandi racha ke
bindiya laga ke milne aayi
tu chhama chham nache tu mujhe nacha
ga re mere sathiya tu sath mere saregama
mai chhama chham nachu
jo dil ne tere mere dil se kaha
wo hi dil ne mere tere dil se kaha
o jo dil ne tere mere dil se kaha
wo hi dil ne mere tere dil se kaha
mujhko chura le dil me basa le
apna bana ke dilbar mere
mai chhama chham nachu tu mujhe nacha
ga re mere sathiya tu sath mere saregama
mai chhama chham nachu
mai pyasi ghata mai hu sawan tera
mai hu dulhan teri mai hu sajan tera
chunri manga de doli saza de
ghungata utha de jivan sathi
tu chhama chham nache
tu chhama chham nache o aa mujhe nacha
ga re mere sathiya tu sath mere saregama
mai chhama chham nachu
Poetic Translation - Lyrics of Mai Chhama Chham Nachu Tu Muje Nacha
I shall dance, a shimmering rain,
I dance, yet you, the rhythm, you sustain.
I shall dance, a shimmering rain,
I dance, yet you, the rhythm, you sustain.
Sing with me, companion, a symphony's call,
Sing with me, companion, embracing all.
I shall dance, a shimmering rain.
This frenzied wind, it hums a song,
Your anklets chime, where joys belong.
Oh, this frenzied wind, it hums a song,
Your anklets chime, where joys belong.
With bangles bright, with henna's art,
With bindi's gleam, I meet your heart.
You dance, a shimmering rain, you lead my sway,
Sing with me, companion, come, let us play.
I shall dance, a shimmering rain.
What your heart whispered to my own,
My heart, in echoes, to yours has flown.
Oh, what your heart whispered to my own,
My heart, in echoes, to yours has flown.
Steal me away, within you keep,
Make me your own, my love so deep.
I dance, a shimmering rain, you lead my sway,
Sing with me, companion, come, let us play.
I shall dance, a shimmering rain.
I am the thirsty cloud, your summer's grace,
Your bride am I, within your embrace.
Order the veil, adorn the throne,
Lift the veil now, my life's own.
You dance, a shimmering rain,
You dance, Oh, come, lead my dance,
Sing with me, companion, a symphony's call,
I shall dance, a shimmering rain.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.