|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mai Aurat Tu Aadmi - मैं औरत तू आदमीmai aurat tu aadmi
mai aurat tu aadmi mohabbat hai lazmi
mai aurat tu aadmi mohabbat hai lazmi
dil razamand kare tujhko pasand
dil razamand kare tujhko pasand
car me hai dono kyu na shishe karle band
car me hai dono kyu na shishe karle band
lenge pyar ka anand lenge pyar ka anand
mai aurat tu aadmi mohabbat hai lazmi
dil razamand kare tujhko pasand
car me hai dono kyu na shishe karle band
car me hai dono kyu na shishe karle band
lenge pyar ka anand lenge pyar ka anand
shishe band karegi to garmi satayegi
shishe band karegi to garmi satayegi
bahar ki hawa andar kaise aa payegi
bahar ki hawa andar kaise aa payegi
dekho maine car me ac bhi lagaya hai
button dabate hi hawa ka jhoka aaya hai
dekho maine car me ac bhi lagaya hai
button dabate hi hawa ka jhoka aaya hai
ac band kar mujhe lagti hai thand
ac band kar mujhe lagti hai thand
are daal meri baaho ka gale me gulband
daal meri baaho ka gale me gulband
lenge pyar ka anand lenge pyar ka anand
kamre me tujhse milna bada khatarnak hai
haye kamre me tujhse milna bada khatarnak hai
shadi ke bina itne paas aana paap hai
shadi ke bina itne paas aana paap hai
are pichhle jamaane ki baat hai ye bhul ja
aaj ke jamaane me to sab kuch maaf hai
are pichhle jamaane ki baat hai ye bhul ja
aaj ke jamaane me to sab kuch maaf hai
dekh mere sine me jaagi hai umang
dekh mere sine me jaagi hai umang
chitkani laga di aake baith mere sang
chitkani laga di aake baith mere sang
lenge pyar ka anand lenge pyar ka anand
mai aurat tu aadmi mohabbat hai lazmi
mai hu pareshan mujhe mat kar tang
are dil razamand kare tujhko pasand
bhala kar mera mere bali bajrang
bhala kar mera mere bali bajrang
mere bali bajrang mere bali bajrang
jai ho bali bajrang mere bali bajrang

|
Poetic Translation - Lyrics of Mai Aurat Tu Aadmi |
|
I am woman, you are man, love's a destined decree,
I am woman, you are man, love's a destined decree.
My heart, it leans toward you, a willing devotee,
My heart, it leans toward you, a willing devotee.
We're in this car, why not the windows seal shut,
We're in this car, why not the windows seal shut,
And taste the bliss of love, and taste the bliss of love.
I am woman, you are man, love's a destined decree,
My heart, it leans toward you, a willing devotee,
We're in this car, why not the windows seal shut,
And taste the bliss of love, and taste the bliss of love.
If windows closed, the heat will surely sting,
If windows closed, the heat will surely sting,
How then shall breath of outside air take wing?
How then shall breath of outside air take wing?
See, in this car, the AC I have set,
With a press of button, a cool wind met!
See, in this car, the AC I have set,
With a press of button, a cool wind met!
Turn off the cold, for I am feeling chill,
Turn off the cold, for I am feeling chill,
Come, wear my arms, a garland to your will,
Come, wear my arms, a garland to your will,
And taste the bliss of love, and taste the bliss of love.
To meet you here, within a room, a dangerous art,
To meet you here, within a room, a dangerous art,
To near so close, before the sacred start,
To near so close, before the sacred start,
Forget the past, those ancient tales depart,
Forget the past, those ancient tales depart,
In modern days, all sins are set apart,
In modern days, all sins are set apart.
See how my heart, with longing starts to leap,
See how my heart, with longing starts to leap,
The latch is down, come, sit with me, so deep,
The latch is down, come, sit with me, so deep,
And taste the bliss of love, and taste the bliss of love.
I am woman, you are man, love's a destined decree,
I am troubled now, I beg you, cease to tease,
My heart, it leans toward you, a willing devotee,
Oh, bless me now, my mighty Hanuman please,
Oh, bless me now, my mighty Hanuman please,
My Hanuman, my Hanuman, my Hanuman bless,
My Hanuman, my Hanuman, my Hanuman bless.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Honeymoon |
| Film cast: | Rishi Kapoor, Ashwini Bhave, Varsha Usgaonkar, Kader Khan, Bindu, Mohnish Bahl, Girija Shanker, Shakti Kapoor, Kim, Supriya Choudhary, Guddi Maruti, Dinesh Hingoo, Shammi, Mahesh Raaj, Pooja, S P Mahendra, Viju Khote, Darshan | | Singer: | Mohammed Aziz, Abhijeet, Sadhna Sargam, Sudesh Bhosle, Jolly Mukherjee, Sapna Mukherjee | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri, M.G. Hashmat | | Music Director: | Anand Milind | | Film Director: | Surendra Mohini | | External Links: | Honeymoon at IMDB | | Watch Full Movie: | Honeymoon at YouTube Honeymoon at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|