Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Aur Meri Tanhai (Male) - आवारा है गलियों में, मैं और मेरी तन्हाई
aawaara hai galiyo me, main aur meri tanhaayi
jaaye to kaha jaaye
jaaye to kaha jaaye
har mod pe rushwaayi, main aur meri tanhaayi
main aur meri tanhaayi
ye phool se chehre hai, hanste huye guldaste
koi bhi nahi apna, begaane hai sab raste
raahe bhi tamaashaahi
raahi bhi tamaashaahi, main aur meri tanhaayi
main aur meri tanhaayi
armaan sulgate hai, sine me chita jaise
kaatil najar aati hai, duniya ki hawa jaise
roti hai mere dil par, bajati huyi shahnaayi
main aur meri tanhaayi
main aur meri tanhaayi
aakash ke maathe par, taaro ka charaagam hai
pahlu me magar mere, jakhmo ka gulishta hai
aankho se lahu tapka, daaman me bahaar aayi
main aur meri tanhaayi, main aur meri tanhaayi
main aur meri tanhaayi, main aur meri tanhaayi
Poetic Translation - Lyrics of Mai Aur Meri Tanhai (Male)
A wanderer am I, with solitude as my shadow,
Where to go, oh where to go?
Where to go?
At every turn, a sting of shame, I and my solitude,
I and my solitude.
These faces, like flowers, laughing bouquets,
Yet none are mine, strangers in every way,
Even the paths are tyrants,
Even the paths, tyrants, I and my solitude,
I and my solitude.
Desires smolder, a pyre within my breast,
The world's air, a killer, I am oppressed,
Weeping upon my heart, a mournful oboe,
I and my solitude,
I and my solitude.
Upon the sky's brow, a chandelier of stars,
But beside me, a garden of wounds, and scars,
From my eyes, blood drips, spring bursts in my hem,
I and my solitude, I and my solitude,
I and my solitude, I and my solitude.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.