Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Akela Aur Dilbar - मैं अकेला और दिलबर
jis taraf dekho kayamat hai nayi
ek se badhke duji hasina hai yaha
kya karu ye to musibat ho gayi
are mai akela or dilbar hai kayi
jis taraf dekho kayamat nahi hai
ek se badhke duji hasina hai yaha
kya karu ye to musibat ho gayi
koi kahti hai mai hu sabse hasi
koi kahti hai koi mujhsa nahi
koi kahti hai mai hu sabse hasi
koi kahti hai koi mujhsa nahi
ae dile betab ab tu hi bata
kaun si kafir ka mai kar lu yaki
are mai akela or dilbar hai kayi
jis taraf dekho kayamat hai nayi
ek se badhke duji hasina hai yaha
kya karu ye to musibat ho gayi
dekh ye chehra bahut masum hai
dil me hai kya kise malum hai
dekh ye chehra bahut masum hai
dil me hai kya kise malum hai
muskurake kab kaha ye lut le
inka hi charcha hai or dhum hai
are mai akela or dilbar hai kayi
jis taraf dekho kayamat hai nayi
ek se badhke duji hasina hai yaha
kya karu ye to musibat ho gayi
are mai akela or dilbar hai kayi
jis taraf dekho kayamat hai nayi
ek se badhke duji hasina hai yaha
kya karu ye to musibat ho gayi
Poetic Translation - Lyrics of Mai Akela Aur Dilbar
New dooms bloom in every glance,
Each beauty born a fiercer dance.
What to do? A tangled plight,
I, alone, with stars alight.
One proclaims her grace supreme,
Another claims no match is seen.
One proclaims her grace supreme,
Another claims no match is seen.
Oh, restless heart, now tell to me,
Which siren's song shall I believe?
I, alone, with stars alight,
New dooms bloom in every glance,
Each beauty born a fiercer dance.
What to do? A tangled plight.
See this face, a mask of art,
What lurks within, a hidden heart.
See this face, a mask of art,
What lurks within, a hidden heart.
With smiles, they lure, then steal the light,
Their whispered fame, a burning start.
I, alone, with stars alight,
New dooms bloom in every glance,
Each beauty born a fiercer dance.
What to do? A tangled plight.
I, alone, with stars alight,
New dooms bloom in every glance,
Each beauty born a fiercer dance.
What to do? A tangled plight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Mai Akela Aur Dilbar"
Wasif Bashir on Friday, March 09, 2012 wonderful music by RD Burman.
12345678983539 on Friday, March 09, 2012 super song of kishore kumar
jayaprada3 on Saturday, February 27, 2010 awesome upload