Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mahroom Hu Mai, Teri Wafa Se Mahroom Hu Mai - महरूम हूँ मैं तेरी वफ़ा से महरूम हूँ मैं
mehrum hu mai
mahrum hu mai mahrum hu
mehrum hu mai, mahrum hu mai, teri wafa se mahrum hu mai
mehrum hu mai, mahrum hu mai, teri wafa se mahrum hu mai
ada kar tu mujhpe mohabbat ki baarish
tahe dil se karta hu tujhse gujarish
samjhle tadap ko meri intajha hai
kaisi ye duri kyu fasla hai
mehrum hu mai, mahrum hu mai, teri wafa se mahrum hu mai
mehrum hu mai, mahrum hu mai, teri wafa se mahrum hu mai
behaal sa hu, aspas hai gam
dard badta jaye hota nahi kam
bin tere har khusi bejaan lag rahi
din raat jindagi viraan lag rahi
mehrum hu mai, mahrum hu mai, teri wafa se mahrum hu mai
mehrum hu mai, mahrum hu mai, teri wafa se mahrum hu mai
Poetic Translation - Lyrics of Mahroom Hu Mai, Teri Wafa Se Mahroom Hu Mai
Bereft am I,
Bereft, forever bereft.
Bereft am I, bereft am I, of your devotion, bereft.
Bereft am I, bereft am I, of your devotion, bereft.
Shower your love, a rain upon me,
From the depths of my heart, I plead to thee.
Understand this longing, I implore,
What distance is this, what closed door?
Bereft am I, bereft am I, of your devotion, bereft.
Bereft am I, bereft am I, of your devotion, bereft.
Wretched am I, surrounded by grief,
The pain escalates, there's no relief.
Without you, each joy feels lifeless and frail,
Day and night, life seems to wail.
Bereft am I, bereft am I, of your devotion, bereft.
Bereft am I, bereft am I, of your devotion, bereft.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.