Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mahabubaa Teri Tasvir Kis Tarah Main Banaaun - महबूबा तेरी तस्वीर किस तरह मैं बनाऊ
mahbuba teri tasvir kis tarah mai banau
mahabuba teri tasvir kis tarah mai banau
teri zulfo ki daasta kis tarah mai sunau
mahbuba teri tasvir
tere liye kahu koi baat tere liye sochu koi naam
mai to bas divaana ho gaya nahi mere bas ka ye kaam
tere jaisa koi kahi dekha na suna hai
mahbuba mahabuba teri tasvir kis tarah mai banaau
taare mauje rut aur jaam nagme paimaane but or phul
sab teri raaho ki khaaq sab tere qadamo ki dhul
tere jaisa koi kahi dekha na suna hai
mahbuba mahabuba teri tasvir kis tarah mai banaau
nazaro se dekha hai tujhe aata nahi phir bhi yaqin
kyoki meri duniya ke log hote nahi itane hasin
tere jaisa koi kahi dekha na suna hai
mahbuba mahbuba teri tasvir kis tarah mai banaau
teri zulfo ki daastaa kis tarah mai sunaau
mahbuba teri tasvir
Poetic Translation - Lyrics of Mahabubaa Teri Tasvir Kis Tarah Main Banaaun
My beloved, how shall I paint your face?
My beloved, how shall I capture your grace?
How to speak of your hair's silken maze?
My beloved, your image, I must embrace.
For you, a word, a name I'd seek to find,
But madness claimed me, left my reason behind.
This task, beyond my heart and mind.
Your like, nowhere else, I've seen or heard defined.
My beloved, how shall I paint your face?
Stars, waves, seasons, and wine's bright chime,
Songs, measures, idols, blossoms in their prime,
All dust of your path, a trace of your climb,
Your like, nowhere else, through space and time.
My beloved, how shall I paint your face?
With eyes, I've seen you, yet doubt still remains,
For in my world, such beauty seldom reigns.
Your like, nowhere else, where love sustains.
My beloved, how shall I paint your face?
How to speak of your hair's silken chains?
My beloved, your image, forever in my veins.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.