Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Saira Banu - saira_banu_007.jpg
Saira Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Madina Wale Se Mera Salam Kehna
4.23 - 57 votes
Amitabh Bachchan, Satyen Kappu
Religious Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.23
Total Vote(s) : 57
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Madina Wale Se Mera Salam Kehna - मदीना वाले से मेरा सलाम कहना

naa jarro jhaye mustufa dhundhati hai
daya rey rasule khuda dhundhati hai
mubarak ho tum sabko hajj ka mahina
mubarak ho tum sabko hajj ka mahina
naa thi meri kismat key dekhu madina
madina wale se mera salam kehna
madina wale se mera salam kehna
phata mere gam se samandar kaa bhi sina
phata mere gam se samandar kaa bhi sina
naa thi meri kismat key dekhu madina
madina wale se mera salam kehna
madina wale se mera salam kehna

waha koyi chhota naa koyi bada hai
waha har bashar ek tap me khada hai
waha har bashar ek tap me khada hai
mohammad ki chaukhat peh jo gir pada hai
mohammad ki chaukhat peh jo gir pada hai
usi kaa hai marna usi kaa hai jina
usi kaa hai marna usi kaa hai jina
naa thi meri kismat key dekhu madina
madina wale se mera salam kehna
madina wale se mera salam kehna

bahut dur hu mai bahut dur hu mai tere asstha se
meri hajari ley aatha yaha se
mujhe baksha de wakt key imtihan se
key majbur hu mai gam-e do jahan se
chune gul sabhi ne tere gulsita se
mujhe sirf kante mile kyon fija se
tujhe sab pata hai kahu kya juban se
phakat ek ishara too kar de waha se
key sare hai kismat key nam meharban key
juda kar naa dekh ek bete ko man se
agar hukm hai maut kaa asman se
badal de meri jan meri man ki jan se
o shahe o alam, o shahe madina
mubarak ho tum sabko hajj ka mahina
mubarak ho tum sabko hajj ka mahina
naa thi meri kismat key dekhu madina
madina wale se mera salam kehna
madina wale se mera salam kehna


lyrics of song Madina Wale Se Mera Salam Kehna

Poetic Translation - Lyrics of Madina Wale Se Mera Salam Kehna
The atom aches, for the Prophet's gleam,
Mercy yearns, for the Divine's stream.
Blessed be this Hajj, this sacred time,
Blessed be this Hajj, in every clime.
My fate denied, Medina's sight,
To the dwellers there, my greetings recite.
To the dwellers there, my greetings recite.
My sorrow's weight, the ocean's heart did cleave,
My fate denied, Medina to receive.
To the dwellers there, my greetings I weave.
To the dwellers there, my greetings I weave.

There, no small, no great soul stands,
Each mortal in one fire now expands.
Each mortal in one fire now expands.
At Muhammad's door, where one now falls,
At Muhammad's door, when the heart calls,
His death, his life, on that threshold calls,
His death, his life, embracing all.
My fate denied, Medina's light,
To the dwellers there, my greetings recite.
To the dwellers there, my greetings recite.

So far I am, from your sacred shore,
My pilgrimage, bring it forth and implore.
Release me, from trials' harsh design,
For I am bound, by griefs that intertwine.
All plucked the rose, from your garden's grace,
Why thorns alone, in my desolate space?
You know all words, what need for my plea?
Just one glance, from there, to set me free.
All bound to fate, by grace's command,
Do not separate, a son from the land.
If death descends, from the heavens above,
Transform my soul, with your boundless love.
O King of Worlds, Medina's true light,
Blessed be this Hajj, in day and night.
Blessed be this Hajj, in day and night.
My fate denied, Medina's sight,
To the dwellers there, my greetings recite.
To the dwellers there, my greetings recite.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Amitabh Bachchan, Rati Agnihotri, Rishi Kapoor, Kader Khan, Waheeda Rehman, Suresh Oberoi, Neelu Phule, Mukri, Satyen Kappu, Om Shiv Puri, Shoma Anand, Puneet Issar, Goga Kapoor, Shobha Khote, Krishan Dhawan, Asha Lata, Tun Tun, Sajjan, Amrish Puri, Chandrashekhar, C S Dube, Ramesh Goel, Prem Sagar
Singer: Anuradha Paudwal, Asha Bhosle, Shabbir Kumar, Suresh Wadkar, Shailendra Singh
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Laxmikant Pyarelal
Film Director: Manmohan Desai, Prayagraj
Film Producer: Ketan Desai
External Links: Coolie at IMDB    Coolie at Wikipedia
Watch Full Movie: Coolie at YouTube    Coolie at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
The Great Gambler (1979)
The Great Gambler (1979)
Kabuliwala (1961)
Kabuliwala (1961)
Jurm (1990)
Jurm (1990)
Chhaya (1961)
Chhaya (1961)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy