Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Madho Rama Pencha - माधो रामा पेंचा
madhu rama pencha kedhi kriye
shava kedhi kriye
madhu rama pencha kedhi kriye
shava ni rama pencha ve moti kariyo shava
shava ni ve moti kariyo
moti ran da ki silaya ki silaya kali manjha male
moti ran da ki silaya ki silaya kali manjha male
darda khasm na nede aave duro pakiya chale
isko padi rhendo shava
isko chod chalengy shava
ham to aur krngy shava
ham to babu log hai shava
shava sak jawani shava
jawani badi mastani shava
kudi to bda langdi shava
mein koi jhut boliya,koi na
mein koi tukr toliya,koi na
koi na ,koi na bai koi na
oyy balle balle balle balle balllleee....
madhu rama pencha kedhi kriye
shava kedhi kriye
madhu rama pencha kedhi kriye
shava kedhi kriye
shava ni ve patli kriye
shava ni ve patli kriye
patli ran da ki silaya ki silaya jo bhi buladi dandi
patli ran da ki silaya ki silaya jo bhi buladi dandi
tezz hawa naal uad gai to pind ch pegai pendi
isko padi rhen do shava
isko chod chalengy shava
ham to aur krngy shava
ham to babu log hai shava
shava sak jawani shava
jawani badi mastani shava
kudi to bda langdi shava
mein koi jhut boliya,koi na
mein koi tukr toliya,koi na
koi na ,koi na bai koi na
oyy balle balle balle balle balllleee....
madhu rama pencha kedhi kriye
shava kedhi kriye
madhu rama pencha kedhi kriye
madhu rama pencha ve lambi kriye
shava ni ve lambi kriye
lambi ran da ki silaya ki silaya jo bhi khyga khamba
lambi ran da ki silaya ki silaya jo bhi khyga khamba
shat gaj da ghgra silaya wo aaj vi gita nanga
isko padi rhendo shava
isko chod chalengy shava
ham to aur krngy shava
ham to babu log hai shava
shava sak jawani shava
jawani badi mastani shava
kudi to bda langdi shava
mein koi jhut boliya,koi na
mein koi tukr toliya,koi na
koi na ,koi na bai koi na
oyy balle balle balle balle balllleee....
madhu rama pencha kedhi kriye
shava kedhi kriye
madhu rama pencha kedhi kriye
shava kedhi kriye
shava ni ve madri kriye
shava ni ve madri kriye
madri ran da ki silaye ki silaye ki silyae
jo bottle da dakhan
madri ran da ki silaye ki silaye ki silyae
jo bottle da dakhan
madri ran chbare chadi sari uonu labhan
isko padi rhendo shava
isko chod chalengy shava
ham to aur krngy shava
ham to babu log hai shava
shava sak jawani shava
jawani badi mastani shava
kudi to bda langdi shava
mein koi jhut boliya,koi na
mein koi tukr toliya,koi na
koi na ,koi na bai koi na
oyy balle balle balle balle balllleee....
madhu rama pencha kedhi kriye
shava kedhi kriye
madhu rama pencha kedhi kriye
shava kedhi kriye
shava ni ve gori kriye
gori da ki silaya ki silaya jo makkhan da peda
gori da ki silaya ki silaya jo makkhan da peda
gori chbare soti charo trf sawera
isko le chalengy
ham to yeh krngy
hame to yhi pasnd hai
shava sak jawani shava
jawani badi mastani shava
kudi to bda langdi shava
mein koi jhut boliya,koi na
mein koi tukr toliya,koi na
koi na ,koi na bai koi na
oyy balle balle balle balle balllleee....
Poetic Translation - Lyrics of Madho Rama Pencha
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, how shall we sew?
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, Rama, let's make it large.
Shava, let's make it large.
Large, the fabric of running, what to stitch? A dark, tangled thread.
Pain of the beloved draws near, let distance hold.
Let this remain. Shava.
We will leave this. Shava.
We shall do something else. Shava.
We are the babu folk. Shava.
Shava, this youthful madness, Shava.
Youth, a wild, intoxicating dance.
The girl, a cripple, Shava.
I spoke no lies, no.
I broke no promises, no.
No, no, brother, no.
Oye, bless, bless, bless, bless.
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, how shall we sew?
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, Rama, let's make it thin.
Shava, Rama, let's make it thin.
Thin, the fabric of running, what to stitch? A waving flag.
Thin, the fabric of running, what to stitch? A waving flag.
Caught by the wind, it flew, landed in the village.
Let this remain. Shava.
We will leave this. Shava.
We shall do something else. Shava.
We are the babu folk. Shava.
Shava, this youthful madness, Shava.
Youth, a wild, intoxicating dance, Shava.
The girl, a cripple, Shava.
I spoke no lies, no.
I broke no promises, no.
No, no, brother, no.
Oye, bless, bless, bless, bless.
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, how shall we sew?
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, let's make it long.
Long, the fabric of running, what to stitch? A pillar will say.
A hundred-yard skirt was stitched, the song remains naked.
Let this remain. Shava.
We will leave this. Shava.
We shall do something else. Shava.
We are the babu folk. Shava.
Shava, this youthful madness, Shava.
Youth, a wild, intoxicating dance, Shava.
The girl, a cripple, Shava.
I spoke no lies, no.
I broke no promises, no.
No, no, brother, no.
Oye, bless, bless, bless, bless.
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, how shall we sew?
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, how shall we sew?
Shava, let's make it of the Mother.
Shava, let's make it of the Mother.
Of the Mother, what to stitch? A bottle cap.
On the Mother's platform, everyone searches.
Let this remain. Shava.
We will leave this. Shava.
We shall do something else. Shava.
We are the babu folk. Shava.
Shava, this youthful madness, Shava.
Youth, a wild, intoxicating dance, Shava.
The girl, a cripple, Shava.
I spoke no lies, no.
I broke no promises, no.
No, no, brother, no.
Oye, bless, bless, bless, bless.
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, how shall we sew?
Honey, Rama, how shall we sew this?
Shava, how shall we sew?
Shava, let's make it fair.
Fair, what to stitch? A ball of butter.
The fair one sleeps on the platform, all around, dawn.
Let's take this.
This is what we must do.
This is what we love.
Shava, this youthful madness, Shava.
Youth, a wild, intoxicating dance, Shava.
The girl, a cripple, Shava.
I spoke no lies, no.
I broke no promises, no.
No, no, brother, no.
Oye, bless, bless, bless, bless.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Madho Rama Pencha"
Videomama1972 on Friday, February 17, 2012 I absolutely LOVE this song, I can listen almost non-stop. I'm also good
with languages and learning how to sing it:)
Noura .Ba. on Thursday, June 23, 2011 wich i can visit india!! i just love allll about them
Zariah's Tableaux on Wednesday, September 25, 2013 we have similar songs and folktales in Jamaica, nice!
innocent4eva on Wednesday, April 08, 2009 i dont get u,wat do u mean? like the pronounciation?
san khan on Sunday, April 05, 2009 thats right.but its more like veeding