Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maayaa Machhindraa Mujh Pe Mantar Mat Karanaa - माया मछिंद्रा मुझ पे मन्तर मत करना
maya machhidra mujh pe mantar mat karana
jadu mantar se mujh ko pagal mat karana
pyasa dil ho to pagal ho jaye mistari dil ka shastari
banho me teri bitegi meri raatari sari ratari
phulvari-phulvari divyadham ki phulvari
aaunga sab kuchh de dunga
tu bhi hai mardana mai bhi hun mastani
pyaar ki baja le dholaki
hotho se chhu le tu banho me bhar le tu
sundari baja le bansuri
maya machhidra mantar padane tu aaya
jadu mantar se pagal karane tu aaya
tune kya kar diyaa o mere jaan-e-jaan
dhadakan me tu hi tu hai balam
jabase pyar ho gaya o meri dilaruba
khabo me tu hi tu hai janam
bantane se shahad kam hoga to kya
chumane se shakkar rog aaye to kya
har din yun hi milana hai
na dhin dhinna karana hai
sundari baja le bansuri
vaqt pyar ka hai sajana minamekh tu mat karana
chhokara baja le khajara
maya machhidra mantar padane tu aaya
jadu mantar se pagal karane tu aaya
na janun mera naam naa janun mera ganv
puchhun mai tujhako mere raja
bhasha bhi bhula mai jivan bhi bhula
mai bhula hun sab kuchh meri rani
pyar me saval karake fayada nahi
kamadev der tak rukata nahi
barf ki tarah pighalege pighal ke
kavita likh dege sohini meri mohini
dono mil ke duniya ka naqsha ham ban jayege
jalama o mere balama
maya machhidra mantar padane tu aaya
jadu mantar se pagal karane tu aaya
Poetic Translation - Lyrics of Maayaa Machhindraa Mujh Pe Mantar Mat Karanaa
Do not cast your spells, Maya, upon me,
With incantations, do not drive me mad.
If the heart is parched, the master of hearts,
Will be consumed, the artisan of the soul.
In your arms, my nights will pass, all night,
The garden, the divine abode's garden.
I shall come, I shall surrender all,
You are the hero, I the ecstatic.
Play the drum of love,
Touch with your lips, embrace me,
Beautiful one, play your flute.
Maya, you have come to chant your spells,
To madden me with sorcery.
What have you done, my life's beloved?
In my heartbeat, only you, my love.
Since love bloomed, my heart's darling,
In my dreams, only you, my life.
If honey diminishes with sharing, so what?
If kissing brings sugar sickness, so what?
We must meet each day like this,
No need for hesitation,
Beautiful one, play your flute.
The time for love is here, my beloved, do not quibble,
Young man, play the khanjari.
Maya, I have come to chant my spells,
Do not drive me mad with sorcery.
I know not my name, nor my village,
I ask you, my king.
I have forgotten language, forgotten life,
I have forgotten all, my queen.
There is no gain in questioning love,
Kamadeva does not linger long.
Like ice, we will melt, and melting,
Will write a poem, Sohini, my enchantress.
Together we shall become the map of the world,
Cruel one, oh my beloved.
Maya, do not cast your spells upon me,
With incantations, do not drive me mad.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.