Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sanjeev Kumar - sanjeev_kumar_046.jpg
Sanjeev Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=_10kSVWyyug


Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Maaya - जग सारा मोह लिया रे



lyrics of song Maaya

Poetic Translation - Lyrics of Maaya
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.

Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.

None comprehend, comprehend at all,
You arise in the eyes, heed the heart's call.
In the pupils, my love, you reside,
In the mirror of heart, nowhere to hide.
In the pupils, my love, you reside,
In the mirror of heart, nowhere to hide.
Renunciation blooms, a love unbound,
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.

In the pupils, my love, you reside,
In the mirror of heart, nowhere to hide.
In the pupils, my love, you reside,
In the mirror of heart, nowhere to hide.
Renunciation blooms, a love unbound,
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.
None comprehend, comprehend at all,
In the pupils, my love, you reside,
In the mirror of heart, nowhere to hide.
In the pupils, my love, you reside,
In the mirror of heart, nowhere to hide.
Renunciation blooms, a love unbound,
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.

You, and you alone, the four holy abodes, my Shyam,
You, and you alone, the four holy abodes, my Shyam,
Your name alone, from dawn till the evening's calm,
Your name alone, from dawn till the evening's calm,
You, and you alone, the four holy abodes, my Shyam,
You, and you alone, the four holy abodes, my Shyam,
Your name alone, from dawn till the evening's calm,
Your name alone, from dawn till the evening's calm,
You, and you...

The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.
The world, it is bewitched, it is bound,
None know the weave of your magic profound.
Millions have striven, with effort and plea,
None grasp the secrets you hold, wild and free.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Angelique Kidjo, Salif Keita, Sabine Kabongo, Jabu Khanyile, Trilok Gurtu, Nandini Srikar, Wasis Driop, J Hallawell, Chris Difford
Music Director: Wally Badarou, Trilok Gurtu

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Do Kaliyan (1968)
Do Kaliyan (1968)
Love (1991)
Love (1991)
Laawaris (1981)
Laawaris (1981)
Bawre Nain (1950)
Bawre Nain (1950)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy