Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mana Churaoge Badan Kadam Do Kadam - माना चुराओंगे बदन कदम दो कदम
mana churaoge badan kadam do kadam
chhupoge meri jaa raste hmare bhi
yahi na miloge to sanam jaoge kaha
mana churaoge badan kadam do kadam
chhupoge meri jaa raste hmare bhi
yahi na miloge to sanam jaoge kaha comeon
hum kahi bhi rahe dil to tumse bandha hai
hum kahi bhi rahe dil to tumse bandha hai
bekhbar hum rahe yaar aisa bhi kya hai
bekhbar hum rahe yaar aisa bhi kya hai
hum me hai jana aaha tum kamal ho ho
tum jaha hum waha
mana churaoge badan kadam do kadam
chhupoge meri jaa raste hmare bhi
yahi na miloge to sanam jaoge kaha everybody
aise bole nahi hum hai aashiq purane
aise bole nahi hum hai aashiq purane
kam ke hoshiyar naam ke ho diwane
ho kam ke hoshiyar naam ke ho diwane
le jayenge jab ek din tab kahoge ke ha
mana churaoge badan kadam do kadam
chhupoge meri jaa raste hmare bhi
yahi na miloge to sanam jaoge kaha
mana churaoge badan kadam do kadam
chhupoge meri jaa raste hmare bhi
yahi na miloge to sanam jaoge kaha comeon everybody
Poetic Translation - Lyrics of Mana Churaoge Badan Kadam Do Kadam
You may steal the body, for a step or two,
Hide, my life, but our paths still remain.
If not here, beloved, where else will you go?
You may steal the body, for a step or two,
Hide, my life, but our paths still remain.
If not here, beloved, where else will you go?
Wherever we are, the heart is bound to you.
Wherever we are, the heart is bound to you.
Unaware, we live, my friend, is this true?
Unaware, we live, my friend, is this true?
In us, the soul, ah, you're so divine,
Where you are, there are we.
You may steal the body, for a step or two,
Hide, my life, but our paths still remain.
If not here, beloved, where else will you go?
Thus we speak, old lovers are we.
Thus we speak, old lovers are we.
Wise in deeds, in name, wild with glee.
Wise in deeds, in name, wild with glee.
We will take you one day, and you will say, yes.
You may steal the body, for a step or two,
Hide, my life, but our paths still remain.
If not here, beloved, where else will you go?
You may steal the body, for a step or two,
Hide, my life, but our paths still remain.
If not here, beloved, where else will you go? Come on everybody!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.