Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maaf Karo Ha Maaf Karo - माफ़ करों हाँ माफ़ करों
maaf karo maaf karo
ha jane do ha jane do
arey haye allah arey haye allah
chhod do na chhod do na
are pagal ho gaye ho kya tum
baba maaf karo baba maaf karo
j j jane do j j jane do
haye haye haye allah haye haye haye allah
chh chh chhod do na chh chh chhod do na
are pagal ho gaye ho kya tum
leke roop aisa dhul me tum meri ja fhiro na
aao janejana mere dil ki sadak pe chalo na
leke roop aisa dhul me tum meri ja fhiro na
aao janejana mere dil ki sadak pe chalo na
socho jara ladki hu mai
itna na sharminda karo
aankho se tum maro
mujhe thokar se phir jinda karo
m m maaf karo m m maaf karo
j j jane do j j jane do
haye haye haye allah haye haye haye allah
chh chh chhod do na chh chh chhod do na
are pagal ho gaye ho kya tum
kahe bhagti hu jalima hu mai aisa bura kya
kyu hai aisi jaldi koi wada kisi se kiya kya
jane bhi do picche hato
aage mere kyu ho khade
dekh ke chalo ae gubadan
raaho me hum bhi hai pade
m m maaf karo m m maaf karo
j j jane do j j jane do
haye haye haye allah haye haye haye allah
chh chh chhod do na chh chh chhod do na
are pagal ho gaye ho kya tum
m m maaf karo m m maaf karo
j j jane do j j jane do
haye haye haye allah haye haye haye allah
chh chh chhod do na chh chh chhod do na
are pagal ho gaye ho kya tum
Poetic Translation - Lyrics of Maaf Karo Ha Maaf Karo
Forgive, oh forgive,
Yes, let it go, yes, let it go.
Oh, woe is Allah, oh, woe is Allah,
Leave me, leave me,
Have you gone mad, tell me?
Baba, forgive, Baba, forgive,
Le-le-let it go, le-le-let it go.
Oh, woe, woe, Allah, oh, woe, woe, Allah,
Le-le-leave me, le-le-leave me,
Have you gone mad, tell me?
Wearing such a guise, you wander, my life, in dust, no,
Come, Beloved, walk upon the road of my heart, you.
Wearing such a guise, you wander, my life, in dust, no,
Come, Beloved, walk upon the road of my heart, you.
Think, just think, I am a girl,
Do not shame me so.
With your eyes, you strike me,
Then with a stumble, make me live.
For-forgive, for-forgive,
Le-le-let it go, le-le-let it go.
Oh, woe, woe, Allah, oh, woe, woe, Allah,
Le-le-leave me, le-le-leave me,
Have you gone mad, tell me?
Why do you flee, cruel one, what wickedness is mine?
Why such haste, have you promised someone else?
Let it be, step back,
Why are you standing before me?
Look where you tread, oh rose-bodied one,
We too, are fallen in these paths.
For-forgive, for-forgive,
Le-le-let it go, le-le-let it go.
Oh, woe, woe, Allah, oh, woe, woe, Allah,
Le-le-leave me, le-le-leave me,
Have you gone mad, tell me?
For-forgive, for-forgive,
Le-le-let it go, le-le-let it go.
Oh, woe, woe, Allah, oh, woe, woe, Allah,
Le-le-leave me, le-le-leave me,
Have you gone mad, tell me?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.