Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maa Ne Bheja Dor Charane Dor Le Gayi - माँ ने भेजा ड़ोर चराने
maa ne bheja dor charane
maa ne bheja dor charane
dor le gayi van me mai dor le gayi van me
yahi kahi wo mil jaye
yahi kahi wo mil jaye
soch rahi thi man me dekha dekha
dur khade muskate hai dur khade muskate hai
kuch hatho me hai jo sikhate hai
kuch hatho me hai jo sikhate hai
wo naino se samjh jate hai
wo naino se samjh jate hai
tu kuch samjhi na bhai na mai kuch na samjhi
are kuch to samjhi teri kasam mai kuch na samjhi
pagal bhai mai khud se chupa kar
pagal bhai mai khud se chupa kar
dhire dhire bole dhire dhire bole
ab dunia mere pichhe pichhe
ab dunia mere pichhe pichhe
aao haule haule sajaniya aao haule haule
tu kuch samjhi na bhai na mai kuch na samjhi
are kuch to samjhi teri kasam mai kuch na samjhi
preet laga kar preet jata
preet laga kar preet jata
mujhe jid mei aakar bole
mujhe jid mei aakar bole
bol bhala our kya dekhe ye
bol bhala our kya dekhe ye
hoga kitne bhole sajniya
hoga kitne bhole sajniya
tu kuch samjhi na bhai na mai kuch na samjhi
are kuch to samjhi teri kasam mai kuch na samjhi
hath mei dhadkan tan pe hai saaya
hath mei dhadkan tan pe hai saaya
naino mein jal bhar aaya
naino mein jal bhar aaya
peetal ka to hai ye sajniya
peetal ka to hai ye sajniya
pyar se hu mai laya sajniya
pyar se hu mai laya sajniya
tu kuch samjhi ha bhai mai sab kuch samjhi
sab kuch samjhi teri kasam mai kuch na samjhi
peetal ka kangnva anmol peti re
mera peetal ka kangnva anmol peti re
mera peetal ka kangnva anmol peti re
mera peetal ka kangnva anmol peti re
anmol peti re anmol peti re
anmol peti re
Poetic Translation - Lyrics of Maa Ne Bheja Dor Charane Dor Le Gayi
Mother sent me, sent me to tend the thread,
To the forest I went, the thread in my hand.
Perhaps He's here, somewhere, I thought,
Lost in my mind, I searched.
Then I saw Him, smiling from afar,
Some hands hold lessons, and teach.
Eyes understand, without a word.
Did you grasp it, sister? No, I understood naught.
Did you grasp it, by your life, I understood naught.
I, a madwoman, hid from myself,
Slowly they spoke, slowly they spoke.
Now the world follows, the world follows.
Come gently, my love, come gently.
Did you grasp it, sister? No, I understood naught.
Did you grasp it, by your life, I understood naught.
Love bestowed, love expressed,
He, in insistence, said to me.
Tell me, what else could they seek?
How innocent, my love, how innocent.
Did you grasp it, sister? No, I understood naught.
Did you grasp it, by your life, I understood naught.
A heartbeat in hand, a shadow on the body,
Tears well up in my eyes.
This is brass, my love,
This is brass, my love.
With love, I have brought you, my love.
Did you grasp it? Yes, sister, I understand all.
I understand all, by your life, I understood naught.
A brass bangle, a priceless treasure,
My brass bangle, a priceless treasure.
My brass bangle, a priceless treasure.
My brass bangle, a priceless treasure.
Priceless treasure, priceless treasure.
Priceless treasure.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.