Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Lutata Hai Watan Jalta Hai Chaman - लुटता हैं वतन जलता हैं चमन
lutata hai watan jalta hai chaman
sab pichli bat bhula dalo
janjire gulami tut gayi mil jao gle sathi mere
ban jayega jannat apna watan
mit jayenge jhagde aafar ke
janjire gulami tut gayi
mil jao gale sathi mere
ban jayega jannat apna watan
mit jaye jo jhagde aafat ke
swadhin raho swadhin raho
ye fut ki aag bujha dalo
swadhin raho swadhin raho
ye fut ki aag bujha dalo
ye fut ki aag bujha dalo
lutata hai watan jalta hai chaman
sab pichli bat bhula dalo
hai lakho bichde bhai
jo aankho se khun bahate hai
ghar bar chuta bekar hue
oo ro ke jan gawate hai
hai lakho bichde bhai
jo aankho se khun bahate hai
ghar bar chuta bekar hue
ro ro ke jan gawate hai
aabad karo in dukhio ko
lutata hai watan jalta hai chaman
sab pichli bat bhula dalo
Poetic Translation - Lyrics of Lutata Hai Watan Jalta Hai Chaman
The homeland bleeds, the garden burns,
Forget the shadows, let bygones turn.
Chains of bondage, shattered and gone,
Embrace, my brothers, and greet the dawn.
Our homeland shall bloom, a paradise found,
Let conflicts and sorrows crumble to ground.
Chains of bondage, shattered and gone.
Embrace, my brothers, and greet the dawn.
Our homeland shall bloom, a paradise found,
Let conflicts and sorrows crumble to ground.
Be free, be free, let freedom ignite,
Quench the fires of division's night.
Be free, be free, let freedom ignite,
Quench the fires of division's night.
Quench the fires of division's night.
The homeland bleeds, the garden burns,
Forget the shadows, let bygones turn.
Millions of brothers, torn and apart,
Weeping tears of blood from a broken heart.
Homes are lost, their purpose undone,
They weep, their lives slowly succumb.
Millions of brothers, torn and apart,
Weeping tears of blood from a broken heart.
Homes are lost, their purpose undone,
They weep, their lives slowly succumb.
Heal these broken, let their spirits mend,
The homeland bleeds, the garden burns,
Forget the shadows, let bygones turn.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.