Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Luka Chuppi - लुका छुपी
luka chupi bahut hui samne aa jana
kaha kaha dhunda tujhe thak gayi hai ab teri maa
aaja sanjh hui mujhe teri fikar
dhundhla gayi dekh meri najar aa jana
aaja sanjh hui mujhe teri fikar
dhundhla gayi dekh meri najar aa jana
kya batau maa kaha hu mai
yaha udne ko mere khula aasma hai
tere kisso jaisa bhola salona jaha hai
yaha sapno wala meri patang
ho befikar ud rahi hai maa
dor koi lute nahi bich se kaate na
aaja sanjh hui mujhe teri fikar
dhundhla gayi dekh meri najar aa jana
teri rah take ankhiya jane kaisa kaisa hoye jiya
teri rah take ankhiya jane kaisa kaisa hoye jiya
ho dhire dhire aangan utre andhera
mera deep kaha dhalke suraj kare ishara
chanda tu hai kaha mere chanda tu hai kaha
luka chupi bahut hui samne aa jana
kaha kaha dhunda tujhe thak gayi hai ab teri maa
aaja sanjh hui mujhe teri fikar
dhundhla gayi dekh meri najar aa jana
aaja sanjh hui mujhe teri fikar
dhundhla gayi dekh meri najar aa jana
kaise tujhko dikhau yaha hai kya
maine jharne se pani maa tod ke piya hai
guchchha guchchha kayi khwabo ka uchal ke chua hai
chhaya bhali ye bhali dhup yaha hai
naya naya sab kuch hai maa
fir bhi lage bin tere mujhko akela
aaja sanjh hui mujhe teri fikar
dhundhla gayi dekh meri najar aa jana
aaja sanjh hui mujhe teri fikar
dhundhla gayi dekh meri najar aa jana
Poetic Translation - Lyrics of Luka Chuppi
The game of hide-and-seek is done, reveal yourself,
I've searched for you everywhere, your mother is weary.
Come, twilight descends, my worry for you grows,
My sight dims, see me, come home.
Come, twilight descends, my worry for you grows,
My sight dims, see me, come home.
What can I tell you, Mother, where I am?
Here, the open sky calls me to soar.
A world as innocent and sweet as your stories,
Here, dreams are my kites,
Flying carefree, Mother.
No thread to be stolen, no middle cut,
Come, twilight descends, my worry for you grows,
My sight dims, see me, come home.
My eyes await your path, I know not what troubles my heart,
My eyes await your path, I know not what troubles my heart,
Slowly, darkness descends on the courtyard,
Where is my lamp, as the sun begins to set,
Moon, where are you, my moon, where are you?
The game of hide-and-seek is done, reveal yourself,
I've searched for you everywhere, your mother is weary.
Come, twilight descends, my worry for you grows,
My sight dims, see me, come home.
Come, twilight descends, my worry for you grows,
My sight dims, see me, come home.
How can I show you what's here?
I drank water, Mother, from a breaking waterfall.
Touched a cluster of dreams, leaping.
Shadows are good here, and the sun is kind,
Everything is new, Mother.
Yet, without you, I feel alone.
Come, twilight descends, my worry for you grows,
My sight dims, see me, come home.
Come, twilight descends, my worry for you grows,
My sight dims, see me, come home.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Aamir Khan, Soha Ali Khan, Waheeda Rehman, Om Puri, Kirron Kher, Anupam Kher, Atul Kulkarni, Kunal Kapoor, Sharman Joshi, R Madhavan, Siddharth, Alice Patten, Mohan Agashe, Lekh Tandon, K K Raina
Singer:
A R Rahman, Aamir Khan, Blaise, Chitra, Daler Mehndi, Harshdeep Kaur, Lata Mangeshkar, Madhushree, Mohamed Aslam, Mohit Chauhan, Nacim, Naresh Iyer
Lyricist:
Blaise, Nacim, Prasoon Joshi
Music Director:
A R Rahman
Film Director:
Rakeysh Omprakash Mehra
Film Producer:
Deven Khote, Rakeysh Omprakash Mehra, Ronnie Screwvala, Zarine Mehta