Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Love Love Love Kiya Nahi - लव लव लव किया नहीं
love love love kiya nahi dil dil dil diya nahi
love love love kiya nahi dil dil dil diya nahi
pyar ki bate hum nahi jane aao na jao na dekho tadpao na
diwanapan chhodo sanam diwanapan chhodo sanam
love love love kiya nahi dil dil dil diya nahi
love love love kiya nahi dil dil dil diya nahi
pyar ki bate hum nahi jane aao na jao na dekho tadpao na
diwanapan chhodo sanam diwanapan chhodo sanam
din ho arman ke chahat ki rat ho chute sara jaha dilbar ka
sath ho din ho arman ke chahat ki rat
ho chute sara jaha dilbar ka sath ho kuch bhi ho jaye na wada
todege ab hum jiwan bhar na daman
chodege de de de koi kasam
ab honge juda na hum de de de koi kasam
ab honge juda na hum
kya karu hum dam dil nahi maane
aao na jao na dekho tadpao na diwanapan chhodo sanam
diwanapan chhodo sanam love love love kiya nahi
dil dil dil diya nahi love love love kiya nahi
dil dil dil diya nahi pyar ki bate hum nahi jane
aao na jao na dekho tadpao na
diwanapan chhodo sanam diwanapan chhodo sanam
Poetic Translation - Lyrics of Love Love Love Kiya Nahi
Love, love, love, I never loved, my heart, my heart, I never gave.
Love, love, love, I never loved, my heart, my heart, I never gave.
Of love's discourse, I know not, come not, go not, do not torment.
Abandon madness, beloved, abandon madness, beloved.
Love, love, love, I never loved, my heart, my heart, I never gave.
Love, love, love, I never loved, my heart, my heart, I never gave.
Of love's discourse, I know not, come not, go not, do not torment.
Abandon madness, beloved, abandon madness, beloved.
Day of desires, of longing, night of passion, the world departs, the beloved's embrace.
Day of desires, of longing, night of passion, the world departs, the beloved's embrace.
Let what may come, we shall not break the vow,
Now, through life, we shall not forsake the hem.
Give, give, give any oath.
Now, we shall not part, give, give, give any oath.
Now, we shall not part.
What can I do, companion? The heart refuses.
Come not, go not, do not torment. Abandon madness, beloved.
Abandon madness, beloved. Love, love, love, I never loved.
My heart, my heart, I never gave. Love, love, love, I never loved.
My heart, my heart, I never gave. Of love's discourse, I know not.
Come not, go not, do not torment.
Abandon madness, beloved, abandon madness, beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.