Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Log Kehte Hai - लोग कहते हैं अजनबी तुम हो
log kahte hai ajnabi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
ajnabi meri jindagi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
ajnabi meri jindagi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
dil kisi aur ka na ho paya
dil kisi aur ka na ho paya
dil kisi aur ka na ho paya
aarzoo meri aaj bhi tum ho
aarzoo meri aaj bhi tum ho
ajnabi meri jindagi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
ajnabi meri jindagi tum ho
log kahte hai
mujhko apna sarike gam kar lo
mujhko apna sarike gam kar lo
mujhko apna sarike sarike sarike gam kar lo
mujhko apna sarike gam kar lo
mujhko apna sarike gam kar lo
yun akele bahut dukhi tum ho
yun akele bahut dukhi tum ho
ajnabi meri jindagi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
ajnabi meri jindagi tum ho
log kahte hai
doston se wafa ki umeede
doston se wafa ki wafa ki
wafa ki wafa ki wafa ki
doston se wafa ki umeede
kis zamane ke aadmi tum ho
kis zamane ke aadmi tum ho
ajnabi meri jindagi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
ajnabi meri jindagi tum ho
log kahte hai ajnabi tum ho
Poetic Translation - Lyrics of Log Kehte Hai
They say you are a stranger, yes, they say,
They say a stranger, yet my life, you sway.
They say you are a stranger, ever near,
A stranger, yet my life, banish all fear.
They say you are a stranger, yes, they say.
My heart, it could not cling to other lands,
My heart, it could not obey other commands.
My heart, it could not find another sun,
My longing, even now, with you is spun.
A stranger, yet my life, forever true,
They say you are a stranger, shining through.
They say you are a stranger, ever near,
A stranger, yet my life, banish all fear.
They say...
Embrace my sorrow, let our burdens blend,
Embrace my sorrow, let our spirits tend.
Embrace my sorrow, let our shadows meet,
Alone you suffer, and your tears we greet.
A stranger, yet my life, a whispered plea,
They say you are a stranger, wild and free.
They say you are a stranger, ever near,
A stranger, yet my life, banish all fear.
They say...
From friends, you seek a loyalty untold,
From friends, a faithfulness to have and hold.
From friends, you seek a steadfast, gentle hand,
What era's man are you, in this desolate land?
A stranger, yet my life, a timeless art,
They say you are a stranger, in my heart.
A stranger, yet my life, forever true,
They say you are a stranger, shining through.
They say you are a stranger, yes, they say.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.