|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Likhe Jo Khat Tujhe Vo Teri Yaad Men - लिखे जो ख़त तुझे वो तेरी याद मेंlikhe jo khat tujhe vo teri yaad me
hazaaro rang ke nazaare ban gae
saveraa jab huaa to phul ban gae
jo raat aai to sitaare ban gae
likhe jo khat tujhe
koi nagamaa kahi gunjaa kahaa
dil ne ye tu aai
kahi chataki kali koi mai
ye samajhaa tu sharamaai
koi khushabu kahi bikhari lagaa
ye zulf laharaai
likhe jo khat tujhe vo teri yaad me
hazaaro rang ke nazaare ban gae
saveraa jab huaa to phul ban gae
jo raat aai to sitaare ban gae
likhe jo khat tujhe
fizaa rangi adaa rangi ye
ithalana ye sharmana ye agadai ye tanhaai
ye tarasa kar chale jaanaa
banaa de naa kahi mujhko javaa jadu ye divana
likhe jo khat tujhe vo teri yaad me
hazaaro rag ke nazaare ban gae
saveraa jab huaa to phul ban gae
jo raat aai to sitaare ban gae
likhe jo khat tujhe
jahaan tu hai vahaan mai hun mere
dil ki tu dhdakan hai
musaafir mai tu mazil hai
mai pyaasaa hun tu saavan hai
meri duniyaa ye nazare hai
meri jannat ye daaman hai
likhe jo khat tujhe vo teri yaad me
hazaaro rag ke nazaare ban gae
saveraa jab huaa to phul ban gae
jo raat aai to sitaare ban gae
likhe jo khat tujhe

|
Poetic Translation - Lyrics of Likhe Jo Khat Tujhe Vo Teri Yaad Men |
|
In memory of you, the letters I penned,
Transformed to vistas, a thousand hues.
When dawn arrived, they blossomed as flowers,
As night descended, they became stars anew.
In memory of you.
A melody played, a distant chime,
My heart whispered, "She has arrived!"
A bud unfurled, a shy, sweet sign,
I thought, "Her blush, my soul revived!"
A fragrance bloomed, its scent so rare,
I felt her tresses, a flowing tide.
In memory of you, the letters I penned,
Transformed to vistas, a thousand hues.
When dawn arrived, they blossomed as flowers,
As night descended, they became stars anew.
In memory of you.
The air ablaze with colours bright,
Her grace, her charm, her coy display,
This flirting, this teasing, this sweet, lone night,
Her leaving, the way she goes away,
Could she not, in this wild spell,
Make me a youth, forever to stray?
In memory of you, the letters I penned,
Transformed to vistas, a thousand hues.
When dawn arrived, they blossomed as flowers,
As night descended, they became stars anew.
In memory of you.
Where you are, there am I, you see,
You are the pulse that beats within my heart.
A traveler, I, and you my destiny,
A thirst I have, you, like rain, impart.
My world, it is these eyes that yearn,
My heaven, this place where we now start.
In memory of you, the letters I penned,
Transformed to vistas, a thousand hues.
When dawn arrived, they blossomed as flowers,
As night descended, they became stars anew.
In memory of you.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Likhe Jo Khat Tujhe Vo Teri Yaad Men" |
|
Meenakshi on Sunday, September 02, 2012 Love this Rafi ji song it is a very pleasant composition and sung
absolutely wonderfully by Rafi ji in his golden voice.
Pankaj Patel on Thursday, January 31, 2013 Nice to Listen this song yesterday on Radio and Nice to watch it today.
Mohd Naseem on Saturday, July 25, 2015 This song i like with my heart and soul. So beautiful song !!!!
Rajesh Jain on Sunday, September 02, 2012 Thanks Meenakshi!
|
 Kanyadan |
| Film cast: | Shashi Kapoor, Asha Parekh, Sayeeda Khan, Om Parkesh, Dilip Raj, Achla Sachdev, Birbal, Bela Bose, Chandra Shekhar, Meena T, Tun Tun, Laxmi | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Neeraj, Hasrat Jaipuri | | Music Director: | Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal | | Film Director: | Mohan Sehgal | | External Links: | Kanyadan at IMDB | | Watch Full Movie: | Kanyadan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|