Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Likh Kar Tera Naam Zameen Par - लिख कर तेरा नाम जमी पर
kehna ek diwana ek diwana, teri yaad me aahe barta hai
yaad me aahe barta hai
likhkar tera naam jami par, usko sajde karta hai
usko sajde karta hai
likhkar tera naam jami par, usko sajde karta hai
kak gire bhag khak basar, phirta hai suni raho me
phirta hai suni raho me
sayo ko lipta hai, aur laila laila karta hai
laila laila karta hai
likhkar tera naam jami par, usko sajde karta hai
usko sajde karta hai
teri ek jhalak ke khatir, jaan ankho me ataki hai
jaan ankho me ataki hai
ji ka aisa haal hua hai, jita hai naa marta hai
jita hai naa marta hai
likhkar tera naam jami par, usko sajde karta hai
usko sajde karta hai
khud ko bhul gaya hai, lekin teri yaad nahi bhula
teri yaad nahi bhula
dil ke jitne jakham hai unpe, tera hi aks ubarta hai
tera hi aks ubarta hai
likhkar tera naam jami par
likhkar tera naam jami par, usko sajde karta hai
usko sajde karta hai
sayo ko liptata hai aur, laila laila karta hai
laila laila karta hai
kehna mere diwane se, kehna mere diwane se
laila teri amanat hai, laila teri amanat hai
teri baho me dham degi, tu jiska dham barta hai
tu jiska dham barta hai
dil ke jitne jakham hai unpe, tera hi aks ubarta hai
tera hi aks ubarta hai
sadke jaau is kasid par, jis se ye paigam mila
jis se ye paigam mila
mera katil mera masiha, ab bhi mujhpar marta hai
ab bhi mujhpar marta hai
mera katil mera masiha, mera masiha mera katil
ab bhi mujhpar marta hai, ab bhi mujhpar marta hai
laila o laila laila laila
Poetic Translation - Lyrics of Likh Kar Tera Naam Zameen Par
A madman whispers, a madman, sighs in memory's keep,
In memory's keep,
Writing your name on the earth, to it, he does deeply weep,
To it, he does weep,
Writing your name on the earth, to it, he does deeply weep.
Like a crow, fallen, a vagrant in dust, he wanders lost,
He wanders lost,
Clings to shadows, and cries out, "Layla, Layla," his cost,
"Layla, Layla," his cost,
Writing your name on the earth, to it, he does deeply weep,
To it, he does weep.
For a glimpse of you, his soul hangs within his eyes,
Within his eyes,
Such a state has his life become, he neither lives nor dies,
Neither lives nor dies,
Writing your name on the earth,
To it, he does deeply weep, to it, he does deeply weep.
He has forgotten himself, but your memory, it will not flee,
It will not flee,
On every wound of his heart, your reflection he does see,
Your reflection he does see,
Writing your name on the earth,
Writing your name on the earth, to it, he does deeply weep,
To it, he does weep,
Clings to shadows and cries out, "Layla, Layla," his plea,
"Layla, Layla," his plea.
Tell my madman, tell my madman,
Layla is your trust, Layla is your trust,
In your arms, she will breathe her last, for whom you give your boast,
For whom you give your boast,
On every wound of his heart, your reflection he does boast,
Your reflection he does boast.
I am devoted to the messenger, from whom this message came,
From whom this message came,
My killer, my healer, still, for me, he feels the same,
For me, he feels the same,
My killer, my healer, my healer, my killer,
Still, for me, he feels the same, still, for me, he feels the same,
Layla O Layla Layla Layla.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.