Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Lets Rock Boloji Lets Rock - लेट्स रोक बोलोजी लेट्स रोक
mujhe nahi pata main kya gaungi
ulte seedhe lafzo se banaungi
man me jo aaye keh jaungi
chalo hato pare naacho dil khol ke
lets rock boloji lets rock
o main toh bhool gayi phir kya wordings the
something something jailhouse rock
mujhe nahi pata main kya gaungi
ulte seedhe lafzo se banaungi
man me jo aaye keh jaungi
chalo hato pare naacho dil khol ke
lets rock boloji lets rock
o main toh bhool gayi phir kya wordings the
something something jailhouse rock
darr kis baat ka raat jo hui
roshan zindagi taro se hui
zindagi ke pyare lamho aane wale
sare palo se mai to khul ke yu mil jaungi
teri baat me dum to hai bada
khushiyo ka sama gum se hai bada
jo bhi karo aaj karo, khwab poore aaj karo
yaha kal kisne dekha hai ji
mujhe nahi pata mai kya gaunga
teri bato ko hi dauhraunga
iss se achcha ab kya gaunga
tune bhi kya bate kahi hass bol ke
lets rock yo mamma lets rock
o main to bhool gaya phir kya wordings the
something something jailhouse rock
o jaan ruko zara, suno zara
o meri jane jana maine mana
mera aana bhi suhana, sama sama hai deewana
o pehlu ye naya bilkul bhi nahi
tumne gaur se dekha hi nahi
gungunana aata nahi, taal se milata nahi
phir bhi dil se mai to jhoomungi
wah kya shaam hai khushiyo se saji
dono hath se tali jo baji
ha tere sang nachungi main, tere sang gaungi main
tere kadamo pe main chalungi
mujhe nahi pata main kya gaungi
ulte seedhe lafzo se banaungi
man me jo aaye keh jaungi
chalo hato pare naacho dil khol ke
lets rock boloji lets rock
o main toh bhool gayi phir kya wordings the
something something jailhouse rock
Poetic Translation - Lyrics of Lets Rock Boloji Lets Rock
I know not what I'll sing,
From tangled words, a song I'll bring.
Whatever rises in my heart, I'll say,
Come, move aside, dance without delay!
Let's rock, say it loud, let's rock!
Oh, I forgot, what were the words?
Something, something, jailhouse rock!
I know not what I'll sing,
From tangled words, a song I'll bring.
Whatever rises in my heart, I'll say,
Come, move aside, dance without delay!
Let's rock, say it loud, let's rock!
Oh, I forgot, what were the words?
Something, something, jailhouse rock!
Fear not the night, for when it's here,
Life's lit by stars, banishing fear.
Moments of joy, in life's embrace,
With every breath, in this space, I'll find my place.
Your words hold power, it is true,
Joy's tide is stronger than sorrow's hue.
Do what you must, and chase your dreams,
For who can say what tomorrow teems?
I know not what I'll sing,
Repeating your words, the echoes ring.
Better song, I cannot bring,
Such sweet words you spoke, laughing.
Let's rock, yo mamma, let's rock!
Oh, I forgot, what were the words?
Something, something, jailhouse rock!
Oh, dear, wait a moment, listen close,
My love, my life, I concede, I propose!
My arrival is joyous, the air's aflame,
This new perspective, it's not the same.
You haven't truly seen, you see,
Though singing's not my forte, it's not me.
I can't sing in tune, I can't keep the beat,
But from the heart, my soul will leap!
What a beautiful evening, adorned with glee,
As clapping hands resound for all to see.
With you I'll dance, with you I'll sing,
Upon your path, I'll surely swing.
I know not what I'll sing,
From tangled words, a song I'll bring.
Whatever rises in my heart, I'll say,
Come, move aside, dance without delay!
Let's rock, say it loud, let's rock!
Oh, I forgot, what were the words?
Something, something, jailhouse rock!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.