Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Let It Be Ab Jaane De - लट इट बी अब जाने दे
let it be, let it be ab jaane de
ro liya aye zara muskurane de
itna toh haq banta hai
mujhe ik chance toh de de zindagi
ghalatiyon wali list mitane de
story me ek twist toh aane de
itna to haq banta hai
mujhe ik chance toh de de zindagi
meri majbooriyo ki hai tujhko kasam
tujhko kasam
chhod bhi de ye narazgi
apno se kab tak yaha koi rootha hai
kya sahi kya nahi yeh sikha de na
bhoole hum raste pe toh aane de
itna toh haq banta hai
mujhe ik chance to de de zindagi
let it be, let it be ab jaane de
ro liya aye zara muskurane de
itna toh haq banta hai
mujhe ik chance toh de de zindagi
fursat ki eento se
khushiyo ke chheento se
duniya humari banaunga sajaunga
hai yeh vada mera
sapno se sach ki jo doori hai
wo the karunga
mai kaise magar hai
ye safar aadha mera aadha tera
tu jo meri ore aadha kadam bhi chale
kadam bhi chale
mai to unchi neechi sadko pe chal ke
sato samandar ki doori mitaunga
roothi hai jab tak, mai na jaunga
tere dar par hi raat bitaunga
itna to haq banta hai
mujhe ik chance to de de zindagi
teri raho me hu khada
toota, hara, tanha pada
mana maine ki bhool hai
lekin tera dil hai bada
tere dil ke kisi kone me hi sahi
me hi sahi
mujhe zara si jagah bhi mil jaye to
main uss me hi apni jannat saja lunga
kano ko khinch ke do laga ke
na samajh ko zara samjha de na
itna to haq banta hai
mujhe ik chance toh de de zindagi
let it be, let it be ab jane de
ro liya aye zara muskurane de
itna to haq banta hai
mujhe ik chance toh de de zindagi
na na na
itna toh haq banta hai
mujhe ik chance toh de de zindagi
na na na
itna toh haq banta hai
mujhe ik chance toh de de zindagi
Poetic Translation - Lyrics of Let It Be Ab Jaane De
Let it be, let it be, let go now,
Wept, yes, but now let a smile grace the brow.
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
Let the list of errors fade,
Let a twist in the story be made.
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
By the weight of my struggles, I swear, I implore,
I swear,
Oh, life, release me from this chore.
How long can one stay estranged from kin?
Teach me what is right, let the truth begin.
If lost, let me find my way,
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
Let it be, let it be, let go now,
Wept, yes, but now let a smile grace the brow.
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
With bricks of leisure, I'll start the design,
With sprinkles of joy, a world of my own, I'll define.
This is my vow, my solemn plea,
The distance between dreams and reality,
I'll bridge, I swear, I will try,
But how?
This journey, half yours, half mine, I allow.
If you take a step, even one towards me,
I'll walk the high roads, wild and free,
And erase the distance of seven seas.
Until you're appeased, I won't flee,
At your doorstep, I'll spend the night, you see.
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
In your path, I stand, I reside,
Broken, withered, alone I confide,
I admit the errors, the faults I knew,
But your heart, it’s vast, and your love is true.
In a corner of your heart, if I could stay,
In a corner, however small, may I say,
In that space, I'll build my paradise,
Tug my ears, give me a lesson, I surmise.
To the foolish one, grant them some grace,
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
Let it be, let it be, let go now,
Wept, yes, but now let a smile grace the brow.
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
No, no, no.
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
No, no, no.
This much, at least, is my due,
Life, grant me one chance, anew.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.