Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Le Le Gori Pahan Le Chhori Gori Gori Kalayi Me Kali Kali Chudiya - ले ले गोरी पहन ले चोरी गोरी गोरी कलाई में काली काली चूड़िया
le le gori pahan le chori gori gori
kalai me kali kali chudiya
lele gori chudiya nili pili kali pili
nili pili nili pili kali pili kali pili chudiya lele gori
faik degi sab gahne wahne
hath me tu agar nargish pahne
faik degi sab gahne wahne
hath me tu agar nargish pahne
sas roke ya toke to chori chori
sas roke ya toke to chori chori
le le gori pahan le chori
gori gori kalai me kali kali chudiya gori ho gori
bhari rahegi mang tumhari phul si pahlo meena kamari
bhari rahegi mang tumhari phul si pahlo meena kamari
leja warna pahna dunga jora jori
leja warna pahna dunga jora jori
le le gori pahan le chori gori gori
kalai me kali kali chudiya gori ho gori
jhumengi jaisi phulo ki dali aaja pahan le geeta bali
jhumengi jaisi phulo ki dali aaja pahan le geeta bali
saiya manenge sab bate tori gori
saiya manenge sab bate tori gori
le le gori pahan le chori gori gori kalai me kali kali chudiya
gori ho gori chudiya nili pili kali pili
nili pili nili pili kali pili kali pili chudiya lele gori
Poetic Translation - Lyrics of Le Le Gori Pahan Le Chhori Gori Gori Kalayi Me Kali Kali Chudiya
Take, fair one, steal away,
Black bangles on your wrist to stay.
Take, fair one, bangles, hues so bright,
Indigo, gold, ebony, in dancing light.
Take, fair one.
All jewels will be cast aside,
If you wear the narcissus, pride.
All jewels will be cast aside,
If you wear the narcissus, pride.
If mother glares, or tries to scold,
Steal away, let the story unfold.
Take, fair one, steal away,
Black bangles on your wrist to stay.
Your parting, a floral, blooming scene,
First, like the maiden, Meena, serene.
Your parting, a floral, blooming scene,
First, like the maiden, Meena, serene.
Or I will force them on, with brazen hand,
Or I will force them on, with brazen hand.
Take, fair one, steal away,
Black bangles on your wrist to stay.
You will sway like a branch of bloom,
Come, wear the Gita, banish gloom.
You will sway like a branch of bloom,
Come, wear the Gita, banish gloom.
Your love will grant your every plea,
Your love will grant your every plea.
Take, fair one, steal away,
Black bangles on your wrist to stay.
Fair one, bangles, hues so bright,
Indigo, gold, ebony, in dancing light.
Take, fair one.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.