Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Le Aaya Hoon Car Yaar Bangala Bhi Hai - ले आया हूं कार यार बंगला भी है
le aaya hu car yaar bangala bhi hai taiyaar, chalo ji chalo ji
ho yaar mere dildaar kiya hai maine kab inkaar, chalo ji chalo ji
ha dil me tere pyaar hai, hontho pe ikaraar hai
bada rangila yaar hai are vaah vaah vaah, chalo ji chalo ji
ho le aaya hu car yaar bangala bhi hai taiyaar, chalo ji chalo ji
are yaar mere dildaar kiya hai maine kab inkaar, chalo ji chalo ji
zulfe ye teri laharaayi hai, ye kaali ghataaye chhaayi hai
ab chham chham barasega paani, ye mujhe bhigone aayi hai
ye mausam bada anokha hai, kuchh kar le pyaar ka mauka hai
tu jaan se pyaara hai mujhko kab maine tujhko roka hai
dil karta tere hontho ko chumu main sau sau baar, hato ji chalo ji
oh le aaya hu car yaar bangala bhi hai taiyaar, chalo ji chalo ji
hai ek taraf aashiq mera, duniya ke diwaane ek taraf
anamol bada hai pyaar tera ye saare khazaane ek taraf
ye pyaar nibhaane ki kasame kab tu legi kab main lunga
mere yaar main saari duniya ko kadmo me tere rakh dunga
teri mithi baato ne chhede hai dil ke taar suno ji, ha kaho ji
ho le aaya hu car bangala bhi hai taiyaar, chalo ji chalo ji
dil me tere pyaar hai, hontho pe ikaraar hai
bada rangila yaar hai are vaah vaah vaah, chalo ji chalo ji
ruko ji, kaho ji, suno ji, bolo ji, chalo ji
Poetic Translation - Lyrics of Le Aaya Hoon Car Yaar Bangala Bhi Hai
I've brought a car, my love, a mansion waits, come, let's go, let's go.
My darling friend, did I ever refuse? Come, let's go, let's go.
Yes, love for you blooms in my heart, confession on my lips is art.
My lover, vibrant and true, Oh, what joy! Come, let's go, let's go.
I've brought a car, my love, a mansion waits, come, let's go, let's go.
My darling friend, did I ever refuse? Come, let's go, let's go.
Your tresses dance in the breeze, dark clouds begin to appease.
Now, the rain will pour with glee, come to drench and set me free.
This weather, so unique and rare, a chance to love beyond compare.
You, more precious than my life's breath, when did I ever halt your path?
My heart yearns to kiss your lips a hundred times, move aside, let's go, let's go.
I've brought a car, my love, a mansion waits, come, let's go, let's go.
On one side, my lover stands, the world's mad lovers on other lands.
Your love, a treasure, beyond all measure, all other riches I'd forever sever.
The vows of love we must uphold, when will you take them, and when I am told?
My love, for you, I'll place the world at your feet, my precious pearl.
Your sweet words have stirred my soul's string, listen close, let the heart sing.
Yes, say yes, oh my love,
I've brought a car, my love, a mansion waits, come, let's go.
Love for you blooms in my heart, confession on my lips is art.
My lover, vibrant and true, Oh, what joy! Come, let's go, let's go.
Wait, say, listen, speak, let's go.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.