Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
lallaa allaa teraa nigehabaan
meraa dil meri jaa tere qurbaan
meri aankho me teri khushi
mere hontho pe teri hansi
o o o
tune aake meri baaho me
meri khaali jholi bhar di
ban gayaa sahra koi gulsitaa
lallaa allaa teraa nigehabaan
tere dam se hai ye dilashaad
tu hi tu hai bas khudaa ke baad
o o o teraa diwaanaa hai abdullaa
tere bin nahi hai kuchh yaad
ban gayi zindagi teri daastaa
lallaa allaa teraa nigehabaan
meraa chhotaa saa hai tu sanam
meraa vaadaa tu meri kasam
o ho o ho jaa jaldi se tu naujawaa
baaqi meri hai umar kam
hai yahi aakhari meraa aramaan
lallaa allaa teraa nigehabaan
Poetic Translation - Lyrics of Lallaa Allaah Teraa Nigehabaan
Lalla, Allah, your guardian hand,
My heart and soul, at your command.
In my eyes, your joy does gleam,
On my lips, your laughter's stream,
Oh, oh, oh...
You came and in my arms did stay,
Filled my empty, yearning sway,
A desert bloomed, a garden green,
Lalla, Allah, your watchful scene.
By your breath, this heart finds grace,
You alone, in time and space,
Oh, oh, oh... Your devotee, Abdullah,
Without you, all is empty trace,
My life, your tale, a woven screen,
Lalla, Allah, your watchful sheen.
My small beloved, you I hold,
My promise true, a story told,
Oh, ho, oh, ho... quickly now grow,
My years diminish, growing old,
This, my last, my cherished dream,
Lalla, Allah, your watchful beam.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.