Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Lakh Mana Kar Le - लाख मना कर ले
lakh mana karle o
ye nadan jamana
sama pe jal jayega o parwana diwana
sama pe jal jayega o parwana diwana
sama pe jal jayega
rushwa na hoga ulfat ka afsana
mai pyar nibhaungi chahe pade mar jana
mai pyar nibhaungi
jhumte hai jhumke are jab tere kano me
to dolti hai mere dil ki o naya tufano me
to dolti hai mere dil ki o nayya tufano me
to dolti hai mere dil ki
bas ja tu meri dil ki gulishtano me
ke phul khile jate hai dil ke armano me
ke phul khile jate hai dil ke armano me
ke phul khile jate hai o soniye ni hiriye
sun soniya ni hiriya
ek pal bhi na sahi o jaye teri judai
mile jo tere badle to thukra du mai khudai
mile jo tere badle to thukra du mai khudai
mile jo tere badle to
tere nam ki hai dil ki sada mai gati
jo milti sau bar jindagi tujhpe hi mai lutati
jo milti sau bar jindagi tujhpe hi mai luta i
jo milti sau bar jindagi o soniye ni hiriye
sun soniya ni hiriya
Poetic Translation - Lyrics of Lakh Mana Kar Le
Though a world may forbid,
A foolish age, uncaring,
The moth will ignite, ablaze,
Consumed by the flame, a lover's searing.
Consumed by the flame, a lover's searing.
Consumed by the flame.
Disgraced, the tale of love shall not be,
I'll keep my love, though death may claim me,
I'll keep my love.
As your earrings dance, ah, they sway,
My heart's ship then, in storms will play,
My heart's ship then, in storms will play,
My heart's ship.
Dwell within my heart's gardens,
Where flowers bloom, in love's sweet pardons,
Where flowers bloom, in love's sweet pardons,
Where flowers fade, oh my love, my beloved,
Oh my love, my beloved.
Not even a moment, separation's sting,
I'd forsake the gods, if you I bring,
I'd forsake the gods, if you I bring,
I'd forsake the gods.
Your name, my heart's song, I forever sing,
Were life a hundred times, to you I'd cling,
Were life a hundred times, to you I'd cling,
Were life a hundred times, oh my love, my beloved,
Listen, my love, my beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Lakh Mana Kar Le"
TheDeepakp on Tuesday, March 31, 2015
FILM: "BANKE SANWARIA" = 1962.
Film cast: Jairaj, Chand Usmani, Rajan Kapoor, Jeevan Kala, Achla Sachdev
Singer: Suman Kalyanpur, Usha Mangeshkar, Asha Bhosle, Mohammed Rafi
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: S Mohinder
Film Director: Danpat Rao