Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Laila Main Toh Sabki Hoon Laila - लैला मैं तो सबकी हूँ लैला
come on everybody do you wanna play
laila wanna show how to play today
dhak dhak dhak gonna make you sweat
do you wanna get hot, do you wanna get wet
raat me ho laila laila, saath me ho laila laila
baaho me bas laila laila
mai to majnu ko chhaila bana du haan
laila mai to laila mai to, laila mai to laila mai to
laila mai to laila mai to, laila mai to laila mai to
laila mai to sabki hu laila
laila mai to laila mai to, laila mai to laila mai to
laila mai to sabki hu laila
raat me ho laila laila, saath me ho laila laila
baaho me bas laila laila
mai to majnu ko chhaila bana du haan
kasbe, mohalle gali kooche me charche hote hai
takiye ke niche mere khwaab sab rakh ke sote hai
aye haye kasbe, mohalle gali kooche me charche hote hai
takiye ke niche mere khwaab sab rakh ke sote hai
ek shaam jo saath bitaayega
sholo se mera mera jism jal jaayega
laila ka naam kabhi na bhool paayega
mai to majnu ko chhaila bana du haan
put up your hands in the air and say laila
everybody say love my laila
he say laila, vaise laila laila laila laila
laila mai to laila mai to, laila mai to laila mai to
laila mai to laila mai to, laila mai to laila mai to
laila mai to sabki hu laila
jumme ke jumme mai aankho me surma lagati hu
mehfil me jab apne palko ki chilman uthaati hu
jumme ke jumme mai aankho me surma lagati hu
mehfil me jab apne palko ki chilman uthaati hu
solah se chaahe bachpan ki age ho
logo ko bas mujhe paane ka craze ho
laila ko dekh ke dhadkan tezz ho
mai to majnu ko chhaila bana du haan
laila, laila, laila mai to sabki hu laila
laila mai to laila mai to, laila mai to laila mai to
laila mai to laila mai to
raat me ho laila laila, saath me ho laila laila
baaho me bas laila laila
mai to majnu ko chhaila bana du haan
Poetic Translation - Lyrics of Laila Main Toh Sabki Hoon Laila
Come, all, do you yearn to play?
Laila, I will show the way today.
Hearts will pound, a sweet design,
Do you crave the heat, the wet divine?
At night, Laila reigns, with me, Laila,
In embrace, only Laila.
I will transform Majnu, a playboy's art,
Laila, I am Laila, in every heart.
Laila, I am Laila, of all, a part.
Laila, I am Laila, in every heart.
Laila, I am Laila, of all, a part.
At night, Laila reigns, with me, Laila,
In embrace, only Laila.
I will transform Majnu, a playboy's art.
The whispers spread through every lane,
Dreams beneath the pillows, a soft refrain.
Oh, the whispers, through every lane,
Dreams beneath the pillows, soft again.
One evening shared, a fiery gleam,
My body will ignite in a burning stream.
Never will they forget Laila's name,
I will transform Majnu, a playboy's game.
Put your hands in the air, and call my name,
Everybody sings, "Love my Laila's flame."
Say Laila, and then, Laila, Laila, Laila,
Laila, I am Laila, in every heart.
Laila, I am Laila, of all, a part.
Each Friday, kohl upon my eyes,
In the gathering, as my lashes rise.
Each Friday, kohl upon my eyes,
In the gathering, as my lashes rise.
Though sixteen, or the years long past,
For me, a craving to forever last.
Seeing Laila, hearts beat so fast,
I will transform Majnu, a playboy's cast.
Laila, Laila, Laila, of all, I am,
Laila, I am Laila, and in every clan.
Laila, I am Laila, ever present,
At night, Laila reigns, in every crescent,
In embrace, only Laila,
I will transform Majnu, a playboy's art.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.