Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Lagan Lagi More Piyaa - लगन लगी मोरे पिया
jin naino me piya base duja kaun samaye
dhaga ho to todh du prit na todi jaye
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
bas me nahi mora jiya, bas me nahi mora jiya
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
teri prit ka dhaga maine bandh liya, lagan lagi more piya
jin naino me piya base duja kaun samaye
dhaga ho to todh du prit na todi jaye
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
rah bhi tu hai, chah bhi tu hai, meri manzil tu hai
aati jati in sanson me har pal shamil tu hai
sud budh meri tu hai, sukh dukh mera tu hai
aur na koi tamanna sab kuch mera tu hai, o piya, o piya
jin naino me piya base duja kaun samaye
dhaga ho to todh du prit na todi jaye
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
bas me nahi mora jiya, lagan lagi more piya
anjana hai bilkul sabse tera mera bandhan
bas ik tere nam se chalti hai yeh meri dhadkan
tu hi mera darpan, tujhse meri tadpan
tujhpe vari jaun, tujhpe arpan jivan, o piya, o piya
jin naino me piya base duja kaun samaye
dhaga ho to todh du prit na todi jaye
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
bas me nahi mora jiya, lagan lagi more piya
tere prit ka dhaga maine bandh liya
lagan lagi more piya, lagan lagi more piya
Poetic Translation - Lyrics of Lagan Lagi More Piyaa
In eyes where Beloved dwells, what other can reside?
If a thread it were, I'd break it, but love, I cannot hide.
Love's flame ignites within my Beloved, love's flame,
Love's flame ignites within my Beloved, love's flame.
My heart's no longer mine, my heart's no longer mine,
Love's flame ignites within my Beloved, love's flame.
The thread of your love, I have bound to my soul,
In eyes where Beloved dwells, what other can reside?
If a thread it were, I'd break it, but love, I cannot hide.
Love's flame ignites within my Beloved, love's flame,
You are the path, the desire, my ultimate shore,
In every breath I take, you are forevermore.
My awareness, my essence, in joy and sorrow,
No other longing, you are everything I borrow, oh Beloved, oh Beloved!
In eyes where Beloved dwells, what other can reside?
If a thread it were, I'd break it, but love, I cannot hide.
Love's flame ignites within my Beloved, love's flame,
My heart's no longer mine, love's flame.
Unknown to all, our bond transcends space,
Only your name sustains my heart's embrace.
You are my mirror, the source of my ache,
I surrender to you, my life I now forsake, oh Beloved, oh Beloved!
In eyes where Beloved dwells, what other can reside?
If a thread it were, I'd break it, but love, I cannot hide.
Love's flame ignites within my Beloved, love's flame,
My heart's no longer mine, love's flame.
The thread of your love, I have bound to my soul,
Love's flame ignites within my Beloved, love's flame.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.