Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Lag Ja Gale Se - लग जा गले से
o rang ki nur ki ye pyar ki barsat rahe
sabke hotho pe yaha sirf teri baat rahe
dour pe dour chale ha ji ha dour pe dour chale
sagro mina chalke aaj hangama yahi ghar me sari raat rahe
kitni hasin raat hai kya surur hai
are har dil teri mohabbat ke nashe me chur hai
kitni hasin raat hai kya surur hai
are har dil teri mohabbat ke nashe me chur hai
tera aana aaye jaise jhoka naya khushi ka
tera milna kaise sach ho jaye koi duaa
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
ada hai husn hai shabab hai jidhar dekhu
are samjh me aata nahi mud ke mai kidhar dekhu
kasam khuda ki ha ji ha kasam khada ki
vo kurban mujhpe ho jaye
mai muskura ke yaha jisko ek najar dekhu
kitni hasin raat hai kya surur hai
are har dil meri mohabbat ke nashe me chur hai
bada naaj hai khud pe to dil chin le aur kisi ka
tere jaise diwane hai mujhpe lakh fida
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
ho ye mera husn bhi to yaha kisi se kam to nahi
dar badar yu hi fisal jaye aise hum to nahi
hame bhi janejaha ha ji hame bhi janejaha
mile to lakho jawa koi dil chu le hamara
kisi me dam to nahi
kitni hasin raat hai kya surur hai
are har dil yaha mohabbat ke nashe me chur hai
shokh hasina tere dil pe bas na chala kisi ka
mujhme thi koi baat jo mujhko tera pyar mila
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
dil me jage hai kya jajbat kaise samjhau
rang laye hai kya halat kaise samjhau
baat kuch aisi hai ha ji ha baat kuch aisi hai
ke baat bataye na bane raj ye dil ka koun samjhe
kaise samjhau
kitni hasin raat hai kya surur hai
are har dil teri mohabbat ke nashe me chur hai
ho tu mera hai fir bhi tujh pe hak hai aur kisi ka
tera mera kya rista hai tujhko nahi pata
lag ja gale se lag ja ho
lag ja gale se lag ja lag ja
Poetic Translation - Lyrics of Lag Ja Gale Se
Let the colors, the light, the love, and the rain persist,
Let only your name be whispered on every lip, exist.
Round after round they go, oh yes, round after round they spin,
The oceans of wine overflow, tonight the revelry within.
How lovely this night, what ecstasy it holds,
Every heart intoxicated by your love, it unfolds.
How lovely this night, what ecstasy it keeps,
Every heart intoxicated by your love, it sleeps.
Your arrival, a gust of joy, so new,
Meeting you, a prayer answered, coming true.
Embrace me, hold me,
Embrace me, embrace me,
Embrace me, hold me,
Hold me close, hold me close.
Grace, beauty, youth, where I look, I see,
Alas, I cannot understand, which way to flee.
By God's oath, yes, by God's oath I swear,
May they sacrifice themselves for me,
The one I glance at, with a smile of care.
How lovely this night, what ecstasy it keeps,
Every heart drunk with love of me, it weeps.
I am proud, take someone's heart, instead,
Like you, millions are devoted to me, it's said.
Embrace me, hold me,
Embrace me, embrace me,
Embrace me, hold me,
Hold me close, hold me close.
My beauty is not less than any here,
We will not wander aimlessly, year after year.
And to me, oh, my love, yes, to me, oh, my love,
Millions of young ones I may meet, but who
Can touch my heart, who is worthy thereof?
How lovely this night, what ecstasy it keeps,
Every heart here drunk with love, it weeps.
Playful beauty, your heart belongs to none,
There was something in me, for which your love was won.
Embrace me, hold me,
Embrace me, embrace me,
Embrace me, hold me,
Hold me close, hold me close.
Embrace me, hold me,
Embrace me, embrace me,
Embrace me, hold me,
Hold me close, hold me close.
What emotions awaken in my heart, how to explain?
What circumstances have blossomed, how to sustain?
The matter is such, yes, the matter is such,
That the secret of this heart cannot be told, who will gain
Understanding, how to approach?
How lovely this night, what ecstasy it keeps,
Every heart drunk with love of you, it weeps.
You are mine, yet another's claim upon you,
What our bond is, you do not know this is true.
Embrace me, hold me,
Hold me close, hold me close.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.