Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ladkiyo Se Na Milo Tum Ladkiya To Hai Balaye - लड़कियों से ना मिलो तुम लड़किया तों है बलाएँ
ladkiyo se na milo tum ladkiya to hai balaye
ladkiyo se na milo tum ladkiya to hai balaye
subah sham mat karo tum ladki ladki ladki ladki ladki
ladki ladki ladki ladki ho na jaye kuch khataye
ladkiyo se na milo tum ladkiya to hai balaye
ladkiyo se na milo tum ladkiya to hai balaye
subah sham mat karo tum ladki ladki ladki ladki ladki
ladki ladki ladki ladki ho na jaye kuch khataye
ladkiya to hai diwani karti hai ye bas jafaye
ladkiya to hai diwani karti hai ye bas jafaye
lut legi teri jawani ladki ladki ladki ladki ladki
ladki ladki ladki ladki hai inki bewafa adaye
ladkiya to hai diwani karti hai ye bas jafaye
ladkiya to hai diwani karti hai ye bas jafaye
lut legi ye teri jawani ladki ladki ladki ladki ladki ladki
ladki ladki ladki ladki hai inki bewafa adaye
ladkiya to ek jahar hai hath na inhe lagao
ladkiya to ek jahar hai hath na inhe lagao
war dil pe jo karegi ye ladki ladki ladki ladki ladki
ladki ladki ladki ladki he jan apni bachao
ladkiya to ek jahar hai hath na inhe lagao
ladkiya to ek jahar hai hath na inhe lagao
war dil pe jo ye karegi ladki ladki ladki ladki ladki
ladki ladki ladki ladki he jan apni bachao
ladkiyo se diwane shadi jo tum karoge
ladkiyo se diwane shadi jo tum karoge
narak se bhi buri hai ladki ladki ladki ladki ladki ladki
ladki ladki ladki ladki haye bewajah tum maroge
ladkiyo se diwane shadi jo tum karoge
ladkiyo se diwane shadi jo tum karoge
narak se bhi buri hai ladki ladki ladki ladki ladki ladki
ladki ladki ladki ladki haye bewajah tum maroge
Poetic Translation - Lyrics of Ladkiyo Se Na Milo Tum Ladkiya To Hai Balaye
Shun the maiden's gaze, a siren's call,
Shun the maiden's gaze, for woes enthrall.
Morn and eve, the mantra hum,
Maiden, maiden, doom will come.
Maiden, maiden, lest transgressions fall.
Shun the maiden's gaze, a siren's call,
Shun the maiden's gaze, for woes enthrall.
Morn and eve, the mantra hum,
Maiden, maiden, doom will come.
Maiden, maiden, lest transgressions fall.
They are mad, these wiles they weave,
They are mad, and hearts they grieve.
Stealing youth, a fleeting spark,
Maiden, maiden, in the dark.
Maiden, maiden, their betrayals cleave.
They are mad, these wiles they weave,
They are mad, and hearts they grieve.
Stealing youth, a fleeting spark,
Maiden, maiden, in the dark.
Maiden, maiden, their betrayals cleave.
A poison bloom, avoid their touch,
A poison bloom, desire too much.
Arrows aimed to pierce the core,
Maiden, maiden, evermore.
Maiden, maiden, flee to save your clutch.
A poison bloom, avoid their touch,
A poison bloom, desire too much.
Arrows aimed to pierce the core,
Maiden, maiden, evermore.
Maiden, maiden, flee to save your clutch.
If madness drives to wedding vows,
If madness drives to wedding vows,
Hell itself, a kinder place,
Maiden, maiden, time and space.
Maiden, maiden, in your heart’s deep snows.
If madness drives to wedding vows,
If madness drives to wedding vows,
Hell itself, a kinder place,
Maiden, maiden, time and space.
Maiden, maiden, in your heart’s deep snows.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.