Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amrita Rao - amrita_rao_007.jpg
Amrita Rao


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Ladki Tumhari Kunvari Rah Jati
3.75 - 4 votes
Shashi Kapoor, Zeenat Aman
Ched Chad Songs, Qawwalis, Marriage Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.75
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ladki Tumhari Kunvari Rah Jati - लड़की तुम्हारी कुंवारी रह जाती

ladaki tumhari kunvari rah jati
ladaki tumhari kunvari rah jati
ki mano hamara ehasan, ki ladake ne ha kar di
mano hamara ehasan, ki ladake ne ha kar di
ladka tumhara kunvara rah jata
ladka tumhara kunvara rah jata
ki mano hamara ehasan, ki ladaki ne ha kar di
mano hamara ehasan, ki ladaki ne ha kar di

o ladake ke dosto
o ladake ke dosto, pahale tum yeh kam karo
ladaki lene aaye ho, jhuk kar hamako salam karo
jhuk kar hamako salam karo
ladaki ki saheliyo
ladaki ki saheliyo, ham jo jid par aayenge
ladaki lene aaye hain, tumko bhi le jayenge
tumko bhi le jayenge, tumko bhi le jayenge
gusa yeh sara ka sara rah jata
gusa yeh sara ka sara rah jata
ki mano hamara ehasan, ki ladaki ne ha kar di
mano hamara ehasan, ki ladaki ne ha kar di

ham kab manane vale the
ham kab manane vale the, jane kaise man gaye
ladaki jadugarani hai, ham jan gaye pahachan gaye
ham jan gaye pahachan gaye
ladake ne sau kat likhe, tab ham ne ikarar kiya
ladaki ko iss shadi par, mushkil se tayyar kiya
mushkil se tayyar kiya
sari ki sari tayyari rah jati
sari ki sari tayyari rah jati
ki mano hamara ehasan ki ladake ne han kar di
ki mano hamara ehasan ki ladaki ne han kar di

ladaki tumhari kunvari rah jati
ladaki tumhari kunvari rah jati
ki mano hamara ehasan, ki ladake ne ha kar di
mano hamara ehasan, ki ladake ne ha kar di
ladka tumhara kunvara rah jata
ladka tumhara kunvara rah jata
ki mano hamara ehasan, ki ladaki ne ha kar di
mano hamara ehasan, ki ladaki ne ha kar di
ki ladake ne ha kar di, ki ladaki ne ha kar di
ki ladake ne ha kar di, ki ladaki ne ha kar di


lyrics of song Ladki Tumhari Kunvari Rah Jati

Poetic Translation - Lyrics of Ladki Tumhari Kunvari Rah Jati
Your daughter, unwed, still she'd remain,
Your daughter, unwed, chained by pain.
As if our grace, the boy agreed,
As if our favor, planted the seed.
Your son, a bachelor, alone he'd tread,
Your son, a bachelor, forever unwed.
As if our grace, the girl did yield,
As if our favor, on the battlefield.

Oh, friends of the groom, a task to embrace,
Oh, friends of the groom, in this sacred space,
You come for the bride, then bow your head,
You come for the bride, where respect is bred.
And bridesmaids of hers, in defiance we'll call,
And bridesmaids of hers, before we all fall,
We've come for the bride, and with her, you'll roam,
We've come for the bride, to make this our home.
The fury, it fades, the anger subdued,
The fury, it fades, misunderstood.
As if our grace, the girl did concede,
As if our favor, planted the seed.

We, who never would yield, now somehow agree,
We, who never would yield, for all the world to see,
The girl, a sorceress, now we understand,
The girl, a sorceress, at her command.
A hundred letters penned, then our vow we did keep,
The girl to this wedding, with secrets asleep,
With struggle, she's swayed, her heart now untied,
With struggle, she's swayed, for the groom as his bride.
The preparations, all left behind,
The preparations, for a peace to find.
As if our grace, the boy did agree,
As if our favor, on you and me.

Your daughter, unwed, still she'd remain,
Your daughter, unwed, a life of pain.
As if our grace, the boy agreed,
As if our favor, planted the seed.
Your son, a bachelor, alone he'll find,
Your son, a bachelor, a troubled mind.
As if our grace, the girl did concede,
As if our favor, the vital deed.
That the boy agreed, that the girl did yield,
That the boy agreed, on the sacred field.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Dharmendra, Shashi Kapoor, Zeenat Aman, Hema Malini, Sachin Pilgaonkar, Ranjeeta, Premnath, Pran, A K Hangal, Bharat Bhushan, Birbal, Brahmachari, C S Dube, Iftekhar, Manmouji, Raj Mehra, Amrish Puri, Jagdeesh Raj, Sapru, Asit Sen, Raju Shreshta, Sudhir, Sulochana, Moushmi Chatterjee, Mac Mohan
Singer: Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Suresh Wadkar
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Laxmikant Pyarelal
Film Director: Subhash Ghai
Film Producer: Ranjit Virk
External Links: Krodhi at IMDB    Krodhi at Wikipedia
Watch Full Movie: Krodhi at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Swarg Se Sunder (1986)
Swarg Se Sunder (1986)
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain (1999)
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain (1999)
Vishwas (1969)
Vishwas (1969)
Karan Arjun (1995)
Karan Arjun (1995)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy