Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
do gaz ki chunar me haaye
do gaz ki chunar me haaye
kaise samaaye jawani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
sawan aaya pakke niboli
yovan khele ankh micholi
sawan aaya pakke niboli
yovan khele ankh micholi
tujh bin kon kahe darji se
badh gayi kaya ghat gayi choli
do gaz ki chunar me haaye
kaise samaaye jawani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
pankha chhal chhal rain bitau
din me do do bar nahau
pankha chhal chhal rain bitau
din me do do bar nahau
chula ho toh pani daalu
jalte tan ko kaha bhujau
do gaz ki chunar me haaye
kaise samaaye jawani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
buddhe dekhe roop ko more
paas padosi daale dore
buddhe dekhe roop ko more
paas padosi daale dore
foot na jaye gagar mori
kankad maare gaav ke chore
do gaz ki chunar me haaye
kaise samaaye jawani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
do gaz ki chunar me haaye
do gaz ki chunar me haaye
kaise samaaye jawani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
lach lach lachke
lachke kamariya jaise pani
Poetic Translation - Lyrics of Lach Lach Lachke Kamariya
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze,
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze.
Two yards of veil, alas,
Two yards of veil, alas,
How can youth be contained?
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze,
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze.
The monsoon comes, ripe neem fruit falls,
Youth plays hide-and-seek.
The monsoon comes, ripe neem fruit falls,
Youth plays hide-and-seek.
Without you, who will tell the tailor
My form has grown, my blouse shrunk?
Two yards of veil, alas,
How can youth be contained?
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze,
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze.
The fan sighs, I spend the night,
I bathe twice in the day.
The fan sighs, I spend the night,
I bathe twice in the day.
If there's a stove, I'll pour water,
Where do I quench this burning flesh?
Two yards of veil, alas,
How can youth be contained?
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze,
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze.
The old men see my beauty,
Neighbors cast their eyes.
The old men see my beauty,
Neighbors cast their eyes.
Lest my water pot should break,
The village boys throw stones.
Two yards of veil, alas,
How can youth be contained?
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze,
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze.
Two yards of veil, alas,
Two yards of veil, alas,
How can youth be contained?
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze,
She sways, she sways,
Her waist a river in the breeze.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.