|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Labo Ko Labo Pe Sajaao (Remix) - लबों को लबों पे सजाओ, क्या हो तुम मुझे अब बताओlabon ko labon pe sajao, kya ho tum mujhe ab batao
labon ko labon pe sajao, kya ho tum mujhe ab batao
tod do khud ko tum baho me meri baho me
meri baho me, meri baho me, baho me meri
baho me meri, baho me meri, baho me
tere ehsason me bhige lamhaton me
mujhko duba tishnagi si hai
teri adayon se dilkash khatao se
in lamho me zindagi si hai
haya ko jara bhool jaao, meri hi tarah pesh aao
kho bhi do khud ko tum rato me meri rato me
meri rato me meri rato me
labon ko labon pe sajao, kya ho tum mujhe ab bataao
tere jasbaaton me, mehaki si saanso me
ye jo mehek sandili si hai
dil ki panaaho me, bikhari si aaho me
sone ki khaaish jagi si hai
chehare se chehara chupao, sine ki dhadkan sunaao
dekh lo khud ko tum aankho me meri aankho me
meri aankho me meri aankho me
labon ko labon pe sajao, kya ho tum mujhe ab bataao

|
Poetic Translation - Lyrics of Labo Ko Labo Pe Sajaao (Remix) |
|
Kiss lips to lips, adorn them so, unveil now what you are, tell me, so
Kiss lips to lips, adorn them so, unveil now what you are, tell me, so
Shatter yourself in my embrace, within my arms,
Within my arms, within my arms, my arms,
Within my arms, within my arms, my arms.
In your sensations, in moments steeped,
I am immersed, a thirst now deep.
From your allure, from captivating wrongs,
In these moments, life prolongs.
Forget your modesty, now like me be,
Lose yourself in nights of me, my nights,
In your nights, in my nights,
Kiss lips to lips, adorn them so, unveil now what you are, tell me, so.
In your emotions, in fragrant breaths,
A sandalwood scent that now bequeaths.
In the heart's haven, in scattered sighs,
A golden longing now arises.
Hide face to face, let heartbeats speak,
Behold yourself in eyes of me, my eyes,
In my eyes, in my eyes,
Kiss lips to lips, adorn them so, unveil now what you are, tell me, so.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Bhool Bhulaiyaa |
| Film cast: | Akshay Kumar, Vidya Balan, Shiney Ahuja, Amisha Patel, Paresh Rawal, Rajpal Yadav, Asrani, Manoj Joshi, Vikram Gokhale, Rasika Joshi, Vineeth, Tareena Patel, Kaveri Jha | | Singer: | K K, M.G. Sreekumar, Neeraj Shridhar, Shaan, Shreya Ghoshal, Tulsi Kumar | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Pritam Chakraborty | | Film Director: | Priyadarshan | | Film Producer: | Bhushan Kumar, Kishan Kumar | | External Links: | Bhool Bhulaiyaa at IMDB Bhool Bhulaiyaa at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Bhool Bhulaiyaa at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|